ويكيبيديا

    "tahrip edici" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مدمر
        
    • مدمرة
        
    • المتفاقم
        
    Kulakta oluşacak bir titreşim, bizim bu boyutumuz için tahrip edici etki yaratır. Open Subtitles مع حجمنا الضئيل اى اهتزازات داخل الاذن سيكون له اثر مدمر
    Gölün bütün suyu tahrip edici bir şekilde serbest kaldı. Open Subtitles تحررت كامل مياه البحيرة على شكل سيل مدمر.
    Sonra mazlum olan, tahrip edici yeni bir silahı serbest bıraktı. Open Subtitles ثم أطلق المستضعف العنان لسلاح مدمر جديد.
    Ot özel bir şekilde yanıyor. Düşmanlarını tahrip edici bir şekilde. Open Subtitles العشب يحترق بطريقة خاصة و الطريقة التي تمت فيها مدمرة للأعداء.
    Sevginin doğurduğu yalanlar, kötü niyetten doğan yalanlar kadar tahrip edici olabilir. Open Subtitles الأكاذيب التي سببها الحب قد تكون مدمرة كتلك التي تكون بسبب المكر و الخديعة
    O dönemde giderek artan tahrip edici davranışları nedeniyle erkekleri kadınlardan ayırdık. Open Subtitles عندما عُزلن النساء عن الرجال بسبب سلوكهن العدواني المتفاقم
    Doğru, Coffee Bucks çokuluslu yağmur ormanı tahrip edici ama diş doktorum var sonuçta. Open Subtitles صحيح, كوفي بوكس متعدد الجنسيات مدمر غابات الأمطار الاستوائيه لكن لدي تأمين أسنان
    Ayrıca bir grip salgını başlarsa tahrip edici bir etkisi olur. Open Subtitles وإذا انتشرت أنفلونزا سيكون لها تأثير مدمر
    Dünya uluslarının bu silahları kabul etmeyi hızlandırmasına neden olan tahrip edici hücum ya da bir terörist hadisesinden önce ve daha sonuçları düşünmeden ona şimdi ihtiyacımız var. TED ونحن بحاجته بالحال، قبل وقوع أي هجوم مدمر أو عمل إرهابي يتسبب باندفاع دول العالم لاعتماد هذه الأسلحة قبل التفكير في العواقب.
    Kötülük tahrip edici bir şeyden mi ibarettir? Open Subtitles الشرّ مدمر فقط؟
    - tahrip edici... Open Subtitles - إنهُ مدمر..
    Biraz uğraştırır, ama yedirince, mermiden tahrip edici olur. Open Subtitles إنها تتطلب بعض الجهد ,ولكن عندما تنجزها ,تكون مدمرة اكثر من الرصاصة
    - Benim kadar iyi biliyorsun ki besleme tüpü psikolojik acidan tahrip edici bir sey. Open Subtitles تعلمين مثلي تماما أن التغذية بالأنبوب مدمرة نفسيًا.
    tahrip edici bir tokat için birçok kişinin öfkesini toplamalısın. Open Subtitles لذا من أجل صفعة حقيقة مدمرة يجب أن تجمع و تحصد غضب العديد
    tahrip edici teknolojilerle dolu bir dünyada yaşıyoruz, ve bu teknolojiler icat edilmemiş hale getirmek imkansız, her zaman bir şeyleri bozmak onları onarmaktan daha kolay olacak. TED ونحن نعيش في عالم فيه تقنيات مدمرة وهذه التقنايات لايمكن الاستغناء عنها ومن السهل جدا استخدامها في التخريب بدلا من التصليح
    (Gülüşmeler) Kişisel ve ekonomik sonuçları tahrip edici. TED (ضحك) إنّ العواقب الشخصيّة والاقتصاديّة مدمرة.
    O dönemde giderek artan tahrip edici davranışları nedeniyle erkekleri kadınlardan ayırdık. Open Subtitles عندما عُزلن النساء عن الرجال بسبب سلوكهن العدواني المتفاقم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد