Long Beach'ten kurtadama, burası LAPD Hava kontrol-1 şüpheliyi takipte. | Open Subtitles | برج لونغ بيتش،هنا شرطة لونس انجلوس وحدة الجو في مطاردة المشتبه به |
Koşarak takipte iseniz, o kişiyi,... oyorulanakadar gözden kaybetmemek çok önemlidir | Open Subtitles | عندما تكون في مطاردة على الأقدام فإن الخدعة هي أن تظل ضمن نفس نطاق الرؤية ,مع من تطارد حتى ينفذ منه الوقود |
Hava aracı takipte. | Open Subtitles | في المنطقة الرابعة، طائرة بدون طيار في المطاردة. |
- Bravo ekibi takipte. - Anlaşıldı. | Open Subtitles | فريق برافو في المطاردة علم ذلك |
Siz ikiniz, benimle gelin. Tüm adamlar takipte olsun. | Open Subtitles | أنتما, تعالا معى كل الرجال يلاحقوه |
Tüm adamlar takipte olsun. | Open Subtitles | أنتما, تعالا معى كل الرجال يلاحقوه |
Seven Hills Caddesi'nin kuzeyinde beyaz bir arabayı takipte. | Open Subtitles | فى مطاردة سياره أمريكيه بيضاء شمالا.. طريق سفن هيلز |
Ama son sürat takipte, hiçbir canlı çitayı geçemez. | Open Subtitles | لكن في مطاردة تحكمها السرعة لا أحد يسبق الفهد |
Hem zaten bu Sırp manyak sıcak takipte | Open Subtitles | على كل حال , هذا الصربي المعتوه في مطاردة شديدة . |
"Dedektif sıcak takipte." | Open Subtitles | محقق " نيويورك " في مطاردة عالية السرعة |
Birimler mavi aracı takipte. | Open Subtitles | " الوحدات في مطاردة لشاحنة " إيكونولين |
Artık takipte değilim. | Open Subtitles | لم أعد في المطاردة |
Araç takipte. | Open Subtitles | سيارة شرطة في المطاردة. |
1013 takipte. Şüpheli 13625 4. | Open Subtitles | مشتبه 10/13 في المطاردة |
Polis memurları yayan takipte. | Open Subtitles | الضباط فى مطاردة على أقدامهم |