ويكيبيديا

    "takside" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيارة الأجرة
        
    • التاكسي
        
    • سيارة أجرة
        
    • التاكسى
        
    • تاكسي
        
    • سيّارة أجرة
        
    • سيارة الاجرة
        
    • سيارةِ الأجرة
        
    • التكسي
        
    • سيّارة الأجرة
        
    • بالتاكسي
        
    • بسيارة الأجرة
        
    • سيارة الأجره
        
    Bilirsiniz işte, bütün gün takside oturan boş kafalı şu adam. Open Subtitles تعرفون، ذلك الرجل الذي يجلس طوال النهار داخل سيارة الأجرة خاصته
    Bilirsiniz işte, bütün gün takside oturan boş kafalı şu adam. Open Subtitles تعرفون، ذلك الرجل الذي يجلس طوال النهار داخل سيارة الأجرة خاصته
    Veterinerdeki çalışanların dediğine göre saat 9:15'te bir takside görülmüş. Open Subtitles قال موظفي الفندق أنها ظهرت في التاكسي في الساعة 9:
    Bu size biraz garip gelebilir ama gece vakti bir takside yalnızız ve biraz utansam bile, günah çıkarmak istiyorum ben! Open Subtitles ،ولكن ها نحن هنا وحيدين في سيارة أجرة ،وأشعر بإحراجٍ بعض الشيء ولكن أرغب بتقديم إعتراف
    takside, sen avukatı tuttuktan sonra öyle veya böyle, Grady'nin temize çıkacağına söz verdin. Open Subtitles فى التاكسى,بعد ان وكلت محاميا. , لقد وعدت ان جريدى سيبرأ بطريقة او اخرى
    Çoğu kez, takside giderken bir gömlekte delik ya da çok ilginç, hoş, fonksiyonel bir özellik görürüm. Bu daha önce hiç görmediğim bir şeydir. TED وأحيانا عندما أكون في تاكسي وأرى ثقبا في قميص أو شيء ما يبدو مثيرا للاهتمام أو جميل أو عملي على نحو لم أره من قبل.
    Dün gece, şehrin batısına gitmek için kartı takside kullanmış. Open Subtitles وفي الليلة الماضية، إستخدمت البطاقة لدفع ثمن سيّارة أجرة لعنوان في الغرب من المدينة
    neden ufaklığı arabada gönderin takside ne yapacaksın benimle bir görüşme yapmanı istiyorum. Open Subtitles لماذا أرسلتى الطفل للمنزل بالسيارة ؟ ماذا تفعلين فى سيارة الأجرة ؟ لقد تلقيت رسالة وأريدك معى
    Eşyaların takside. Open Subtitles تذهبي إلى سيارة الأجرة التي تنتظركِ في الخارج
    takside şoföre nerede yaşadığımı bile nasıl söyleyemediğimi mi? Open Subtitles كيف أني في سيارة الأجرة لم أقدر أن أخبر السائق أين أعيش ؟
    Ulan, yol boyunca takside kulağım çınladı lan! Open Subtitles أذناي كانت تحترق طوال طريق عودتي في سيارة الأجرة
    Vergilerimi halleden adamla takside tanıştım. Poker arkadaşımla takside tanıştım. Open Subtitles الرجلالذييقومبحسابضرائبي، قابلته في سيارة الأجرة.
    ve bu bana su dusunceyi hatirlatiyor: eger birimiz takside bir kaza gecirir ve hasteneye gitmesi gerekirse TED وقد ذكرني بأن أتأمل ما سيحدث لأحدنا على التاكسي لو انزلق وحصل حادث يحتاج الى المستشفى.
    Sabaha seni bekleyeceğim, saat 07.00' de takside. Open Subtitles سأنتظرك صباح غد الساعة السابعة في التاكسي
    Gel dedi. takside bütün param camdan uçtu. Open Subtitles قالت لي أن آتي لها، و بسيارة التاكسي طارت كل اموالي من النافذه.
    -Harika, senin aşk hayatın seni Paris e götürürken ben bir takside sevişiyorum. Open Subtitles العظمى، حياتك العاطفية تأخذك إلى باريس وأنا سخيف في الجزء الخلفي من سيارة أجرة.
    - Koca Anne... Koca Anne'yi bir takside gördüm, şimdi GB alacağım. Open Subtitles لقد رأيت الجدة الكبيرة تخرج في سيارة أجرة سأقوم الآن بمتابعتها
    Adını vermek istemeyen bir erkek görgü tanığı takside yaşlı bir adamla küçük bir kız olduğunu görmüş. Open Subtitles هناك شاهد, إتصل ورفض أن يذكر إسمه راى التاكسى وبداخله رجل عجوز وطفله
    İki sıra merdivenden aşağı itildim, takside köpek saldırısına uğradım. Open Subtitles ماذا حدث؟ دفعت على السلم لدورين وهوجمت بوحشية من كلب في تاكسي
    Bunu alabilmek için, sabahın yarsının takside geçirmiş olmalısın. Open Subtitles لابدّ أنّكِ كنتِ في سيّارة أجرة طوال مُنتصف الصباح لشراء هذا.
    Benim satın aldığım ve sizin yolda takside içtiğiniz şarap şişesi. Open Subtitles و التى انت شربتها فى سيارة الاجرة فى طريقنا الى هنا
    O küçük çocuk içeri girince ve babasının Tanzic olduğunu anlayınca bir parçam, o gece o takside olmak istedi. Open Subtitles عندما ذلك الولدِ الصَغيرِ جاءَ فيه وأنا أدركتُ بأنّ Tanzic كُنْتُ الأبَّ، جزء منّي تَمنّيتُ أنا كُنْتُ في سيارةِ الأجرة مَعه.
    Yine de, o dedektif, takside hep birinin daha olduğunu düşünmüştü. Open Subtitles على أي حال، قال المحقق انه يوجد شخص آخر في التكسي
    Bu takside, tahvil işleriyle uğraşan bir adamı Yukarı Batı Yakası'na götürüyordum. Open Subtitles في سيّارة الأجرة هذه أقود بتاجر سنداتٍ مخمور إلى (أبير ويست)، لماذا؟
    Diyelim ki benim yatağımda seviştik, yine de takside yapabilir miyiz? Open Subtitles إن قمنا بممارسة الجنس في فراشي أيمكننا أن نمارسه بالتاكسي أيضاً؟
    Genç bir kadın, yerden 80 kat yukarıda kocaman bir ağ gibi görünen ağda asılı takside rehine alındı. Open Subtitles علي علو 80 طابق بسيارة الأجرة مما يبدو إنّها شبكة عنكبوت عملاقة
    Ama eve gelirken takside sana söyleyemeyeceğimi fark ettim. Open Subtitles لكـن في سيارة الأجره وأنا في طريقي إلى المنـزل أدركـت أنه... أنني لا أستطيع أن أخبرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد