- Bunu düşünme bile. - Bu, talimatlara aykırı değil mi? | Open Subtitles | . لا تفكر في الموضوع حتى أليس هذا ضد التعليمات ؟ |
- talimatlara göre 50 bin dolar ödeme yapmamız gerekiyor. | Open Subtitles | التعليمات تذكر أننا يجب أن نقوم بدفع 50 ألف دولار |
O Pazartesi, mesaj kutularındaki talimatlara ve denenecek bir deneye uyandılar. | TED | وفي يوم الإثنين، استيقظوا على التعليمات التي وصلتهم في بريدهم الإلكتروني، بدأت التجربة |
-Kasada bir şeyler olmalı, daha fazla talimatlara ihtiyacımız var. | Open Subtitles | لابد أن هناك شيئاً في الخزانة نحتاج لتعليمات تشغيل أفضل |
talimatlara göre... idrar örneği dışındaki her şeyi yalanlıyorsun. | Open Subtitles | وفقاً لهذه الإرشادات أنتَ ترفض كل شيء ما عدا عيّنة بولية |
Unutmayın, ancak talimatlara uyarsak başarılı bir otoyol programı yürütebiliriz. | Open Subtitles | تذكروا انه بأتباع التعليمات فقط سيمكننا ان نحتفظ ببرنامج ناجح للطرق السريعة |
Çoğunuz ailesiyle bir araya geleceğinizden dolayı endişeli, yani talimatlara ne kadar çabuk uyarsanız, o kadar çabuk ailenize kavuşursunuz. | Open Subtitles | الكثيرين منكم متلهفون للاجتماعِ بعائلاتهِم لِذا كُلّما أسرعتُم في اتباع التعليمات اقتربتُم من الاجتماعِ معاً أكثَر |
...eğer talimatlara uyarsak hayaletleri kesinlikle görebiliriz. | Open Subtitles | أذا نفذنا التعليمات .. سنتمكنمن رؤيةالاشباح. |
Hiçbir zaman talimatlara uymazlar. Feneri verin, önden gideceğim. | Open Subtitles | انت لا تتبع التعليمات اعطنى المصباح ، انا سأقودكم |
İkimizin talimatlara uymaktan başka seçeneği yok ki. | Open Subtitles | ليس لدينا اي خيار انا و انت سوى اتباع التعليمات |
Tamam, bu bir antibiyotik, bu yüzden talimatlara göre içerseniz, iyileşirsiniz. | Open Subtitles | هذا مضاد حيوي وإذا اتبعتِ التعليمات ستكونين بخير |
Keşke verdiğim talimatlara uyup, direk bana gelseydi. | Open Subtitles | فقط لو كان اتبع التعليمات وأتى إليّ بدلًا من ذلك |
talimatlara uyalım, yoksa imha edilirsiniz. | Open Subtitles | دعونا نأخذ عناية كبيرة لإتباع .التعليمات وإلا ستكونوا نائمين |
Buradaki herkesin yetişkinlerle iletişime geçerken bazı talimatlara ihtiyacı var. | Open Subtitles | الجميع هنا يحتاج بعض التعليمات عن التفاعل مع الناضجين |
Güzel. O zaman talimatlara uysan yeter. | Open Subtitles | جيّد، إذًا، كُلّ ما عليك أن تتبع التعليمات |
Umarım talimatlara uymuşsunuzdur ve silahlarınızı doldurup gelmişsinizdir. | Open Subtitles | آمل أن جميعكم نفّذ التعليمات و أحضر أسحلة محشوة معه |
Aletlerin sterilize edilmesi, spor transferi gibi talimatlara bakıyorum. | Open Subtitles | انا انظر لتعليمات عن غلي ادوات المخبر و تعقيم الآلات و نقل الابواغ |
talimatlara uyup ileri harekat üssüne gitmeliydim. | Open Subtitles | كان عليّ إتباع الإرشادات والإتّصال بمركز العمليات مِن قبل. |
Bay Gladstone'a aldığınız talimatlara aykırı hareket ettiklerinizi bana göre, çatıştıklarınızı bildireceğim. | Open Subtitles | على الاطلاق سيدى ، اننى هنا لأبلغ مستر جلادستون عن كل شئ تقوم به هذا فى اعتقادى يتعارض مع تعليماتك |
Kollarınızı kaldırıp talimatlara uyun. | Open Subtitles | إرفعي يديك ونفّذي تعليماتنا |
Sadece verdiği talimatlara uymak istiyorum. | Open Subtitles | فقط لا أريد العبث مع تعليماته الواضحة. |
O evden kaçınmanıza dair verdiğim talimatlara karşı geldiniz. | Open Subtitles | ضد تعليماتي الصارمة بالإبتعاد تماماً عن المكان |
Dürüst olmak gerekirse, eğer öğrencilerimden biri olsaydın vereceğim puanlar kesinlikle talimatlara uymandan olmazdı. | Open Subtitles | بصراحة , لو كنت أحد تلاميذي كنت سأنقص من علاماتك لعدم تتبعك للتعليمات |
Dengesiz trityumu güvenle saklayabilecekleri tüm yerleri talimatlara uyarak kontrol etmek için sirk suçluları adına bir arama bülteni çıkaracağım. | Open Subtitles | سأعلم الجميع بشأن هذه المستجدات حول مجرمي السيرك مع تعليمات للتحقق من كل الأماكن الممكنة أن يحفظوا فيها التريتيوم بأمان |