Serdümen, Tam yol ileri! | Open Subtitles | يا قائد الدفة، سرعة قصوى للأمام |
Serdümen, Tam yol ileri! | Open Subtitles | يا قائد الدفة، سرعة قصوى للأمام |
Tam yol ileri. | Open Subtitles | الصمام الخانق الكامل. |
Ana motorlar Tam yol ileri. Dümen tam sağ. | Open Subtitles | المحركات الرئيسية للأمام بأقصى سرعة للأمام بأقصى سرعة |
- Tam yol ileri, derinlik 30 metre. - Tam yol ileri, derinlik 30 metre. | Open Subtitles | للأمام بكامل السرعة ، 30 مترا - للأمام بكامل السرعة ، 30 مترا - |
Bay Bluebeard, Tam yol ileri. | Open Subtitles | السيد بلوبيرد، جميع محركات كامل المقبلة. |
Tam yol ileri. | Open Subtitles | سرعة قصوى للأمام! |
Tam yol ileri. | Open Subtitles | الصمام الخانق الكامل. |
Tam yol ileri. | Open Subtitles | الصمام الخانق الكامل. |
Tüm motorlar Tam yol ileri. Dümeni sola tam kır. Saldırıya hazır olun! | Open Subtitles | للأمام بأقصى سرعة , الدفة إلى اليسار إستعدوا للهجوم |
Bizi 150 metreye çıkar! Tam yol ileri! | Open Subtitles | إرتفع إلى عمق 150 متراً للأمام بأقصى سرعة |
Tam yol ileri. | Open Subtitles | للأمام بكامل السرعة |
Tam yol ileri. 2-7-5'ten sola. | Open Subtitles | للأمام بكامل السرعة ، تقدم نحو ( اليسار (2_7_5 |
Yo-ho, Tam yol ileri! | Open Subtitles | يو هو! جميع محركات كامل المقبلة. |
Tam yol ileri. | Open Subtitles | - بأقصى سرعة للأمام - بأقصى سرعة للأمام |
-Bay Sulu. Tam yol ileri. | Open Subtitles | -سيد (سولو)، السرعة القصوى المباشرة . |
Tribünleri 23 deniz miline. Ayarlayın. Tam yol ileri. | Open Subtitles | اعمل دورة ل20 عقدة باقصى سرعة للامام معًا |
- Üçte iki güç Tam yol ileri - Üçte iki güç Tam yol ileri | Open Subtitles | الكل للأمام الثلثي للأمام الثلثي |