Beni diğer sekiz kişiden çok daha iyi sen tanırsın. | Open Subtitles | تعرفني إلى حد كبير أفضل من أن يعترف أحدنا بذلك |
Birkaç değişiklik yapmak gerek sadece ama beni tanırsın dostum. | Open Subtitles | سوف أحتاج فقط للقيام ببعض التعديلات، ولكنك تعرفني يا صاح. |
Yapma Leo, beni tanırsın. Siyasi değilimdir. | Open Subtitles | ليون، أنت تعرفني انا لا أهتم حتى بالسياسة |
Beni tanırsın, yardım etmekten her zaman memnun olurum. | Open Subtitles | حسناً ، أنتي تعرفينني دائماً تسعدني مساعدة الآخرين |
Beni tanırsın. Giyinip süslenmeyi severim. Tam da gidiyordum. | Open Subtitles | أنت تعرفيني أحب ارتداء الملابس , أنا فقط في طريقي |
Bütün bunlar delilik! Beni tanırsın. | Open Subtitles | كل هذا عباره عن ضرب من الجنون أنت تعرفنى |
Beni tanırsın. | Open Subtitles | الان انت تعرفني منذ فترة طويلة؟ صحيح؟ استطيع ان احكم علي الشخصية |
Beni, normal gazete okurlarından daha iyi tanırsın sanmıştım. | Open Subtitles | بعد هذا الزمن حسبتك تعرفني أكثر من قارئ لصحافة الفضائح |
Beni tanırsın. Hayatım boyunca şuradan şuraya kımıldamadım ben. | Open Subtitles | ألا تعرفني يا جاك الرحلة الوحيدة التي أذهب اليه هو متجر القهوة عندما أكون أبحث عن عمل |
Yemin ederim kimseye bir şey söylemedim Beni tanırsın Evet, Seni tanırım. | Open Subtitles | لا ، اقسم بالله لم اخبرهم بأي شيء انت تعرفني |
Gerçekten. Beni tanırsın, olsa hiç sorun değil. | Open Subtitles | أنا أقول الحقيقة ، أنت تعرفني فإن كان معي لكنت أعطيتك |
Yapma ama, param var dostum! Beni tanırsın, bebeğim! | Open Subtitles | معي نقود يا رجل، هيا يا رجل أنت تعرفني يا عزيزي |
Bunlar golf giysisi be. Beni tanırsın. Golfe bayılırım. | Open Subtitles | هذا لباس النمور أنت تعرفني أحب أن أكون رياضياً |
Beni yıllardır tanırsın her zaman ne yaptığımı bilirsin. | Open Subtitles | أنت تعرفني منذ سنوات، تعرف ما كنت أفعله دائماً |
tanırsın beni, rahat bir tipim. | Open Subtitles | تعرفينني يا عزيزتي، فأنا بسيطة. |
Yapma, beni tanırsın. Ben basit bir keşişim. | Open Subtitles | أنت تعرفينني جيداً, أنا فقط ناسك عادي. |
- Beni tanırsın, Hattie Mae. | Open Subtitles | أنت تعرفيني إنها تعرفك أقصد أنها تعرف الجدة الكبيرة |
Beni tanırsın. Ben ümitsiz vakaların efendisiyim. | Open Subtitles | حسناً ، أنت تعرفيني أنا القديس الشفيع في القضايا الخاسرة |
Oh, beni tanırsın ulusumun töreninde durmayacaktım. | Open Subtitles | انت تعرفنى,أنا فخور بدولة الاقامة لكننى لا احبّ المراسم |
Onu tanırsın. "Eritilmesi imkansız" buz parçası. | Open Subtitles | أنت تعرفها ، قلبها لا يلين أبداً شكراً لكِ |
Bir başladım mı durmayacağımı bilecek kadar iyi tanırsın beni. | Open Subtitles | تعرفيننى جيداً لتدركين أنه لا يوجد شئ يعوقنى |
Hayır, sevgilim ama biz kadınları tanırsın. | Open Subtitles | كلّا، ياعزيزي. ولكنّك تعرفنا نحن النساء. |
Evet. Gerçi sen, onları sözcüm ve onun patronu olarak tanırsın. | Open Subtitles | نعم ، ولكنك تعرفهم على أنهم . متحدثي الرسمي ، ورئيسه |
Yakında onu tanırsın. En zirvede olacağını söyleyip duruyor. | Open Subtitles | ستعرفه قريباً، سيشعل المنافسة، كما يقول. |
Çünkü onun sesini tanırsın, doğru değil mi? | Open Subtitles | لأنك كنت ستتعرفين على صوته، صحيح؟ |
Beni tanırsın, önemsiz kıskançlıklarla uğraşmam. | Open Subtitles | تَعْرفُني. أنا لا أُضايقُ حول الغيرةِ التافهةِ. |
Beni tanırsın. Konuşarak hallettim. | Open Subtitles | أنتِ تعرفينى لقد تحدثت معه فقط |
Ben sadece vanilyayı tanırsın sandım. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقدت بأنك ستميزين رائحة الفانيليا |