Beni tanısaydın, ne kadar içler acısı bir hayatım olduğunu görürdün. | Open Subtitles | اذا عرفتني أكثر ، سوف تعرف بنفسك كم هي بائسة حياتي |
Eğer beni biraz tanısaydın, kendimi yeteneksiz hissetmemin acı verdiğini fakat beni öldürmeyeceğini bilirdin. | Open Subtitles | لو كنت قد عرفتني أكثر لما كنت قد سميتني بعديمة الموهبة بالطبع فان هذا سيجعلني أتألم لكنه لن يقتلني |
Beni tanısaydın, ...sorunlarımı eve getirmeyi, sevmediğimi bilirdin. | Open Subtitles | لأني أعرفك .. حسنا ً, إذا كنت ِ تعرفينني فأنت ِ تعلمين بأنني لا أحب أن . أجلب مشاكلي إلى بيتي |
Beni tanısaydın sorunlarımı eve getirmeyi, sevmediğimi bilirdin. | Open Subtitles | .. حسنا ً, إذا كنت ِ تعرفينني فأنت ِ تعلمين بأنني لا أحب أن . أجلب مشاكلي إلى بيتي |
Çünkü tanısaydın bana dandik hediye almadığım için teşekkür ederdin ki alsaydım da iade ederdin. | Open Subtitles | لأنك لو كنتِ تعرفيني لكنت شكرتيني لأني لم أجلب لك مجموعة من الهدايا السيئة التي ستريدين على الأرجح أرجاعها |
Bak, beni tanısaydın ve ondan sonra sırtını dönseydin anlardım. | Open Subtitles | اسمعيني، إن كنتِ تعرفيني وصدتيني فهذا سيكون مفهوم |
Eğer babamı tanısaydın, ne onun hakkında böyle düşünürdün ne de bana böyle kızabilirdin. | Open Subtitles | لو كنت تعرفه لما عزوت إليه هذه الأفكار القاسية ولو كنت تكن لى المشاعر لما عزوتها إليه أيضا |
Şayet tanısaydın, Jack Bauer'ın benim için olan değerini anlardın. | Open Subtitles | اذا كنتِ تعرفيننى كنتِ ستعرفين كم يعنى (جاك باور) بالنسبة لى |
Keşke beni buraya ilk taşındığımda tanısaydın. | Open Subtitles | -آسفة أتمنى لو كنت عرفتني عند بداية انتقالي هنا |
Keşke beni gençken tanısaydın. | Open Subtitles | إن كنت عرفتني في شبابي |
Eğer beni gerçekten tanısaydın... | Open Subtitles | إذا كنتِ عرفتني حقاً |
Cami, beni tanımıyorsun ama tanısaydın bizim, hatta üçümüzün... aynı olduğumuzu görürdün. | Open Subtitles | (كامي)، تجهلينني، وإن عرفتني لأدركت أنّنا متماثلان ثلاثتنا متماثلون بالواقع. |
- Eğer beni tanısaydın... | Open Subtitles | -إذا عرفتني... |
Beni tanısaydın hiç şaka yapmaya uğraşmazdın. | Open Subtitles | وإذا كنتِ تعرفينني لكنتِ لم تضيعي وقتكِ في المحاولة |
Keşke beni boşanmamızdan önce tanısaydın. | Open Subtitles | أتمنى لو أنك كنت تعرفينني قبل الطلاق |
Beni tanısaydın bunu söylememe gerek kalmazdı. | Open Subtitles | إن كنت تعرفينني لا يجب عليّ أن أقولها |
Beni o kadar iyi tanısaydın hiç havamda olmadığımı da bilirdin. | Open Subtitles | إذا كنتي تعرفيني جيدًا فستعلمين بأنني لست بمزاج يسمح |
Yani beni gerçekten tanısaydın, bunun ne kadar büyük bir olay olduğunu bilirdin. | Open Subtitles | أقصد, لو أنتى تعرفيني حقاً أن هذا شيء مهم بالنسة لي |
Beni tanısaydın bunun nadir olduğunu bilirdin. | Open Subtitles | و الذي إذا كنتِ تعرفيني فهو شيء نادر |