Benim resmimi çizmiştin bir tanesine ve yanına yazdıkların, işte onlar beni yıkmıştı. | Open Subtitles | على أحدها رسمت صورتي و تلك الكلمات التي دمرتني |
Antik çağda yaşayanların çürümüş kalıntıları sayesinde bir tanesine sahipler, kömür. | Open Subtitles | وبفضل بقايا نبات السرخس القديم المتحلل، لديهم أحدها. الفحم. |
İstersen eğerini bir tanesine yerleştir. | Open Subtitles | يمكنك وضع سرجك على أحدها إن أحببت |
İnsan tanesine on sent verince tekrar kullanabileceğini düşünüyor. | Open Subtitles | عشر سنتات للقطعة, عليك أن تفكر في إعادة استخدامها |
Sen bir tanesine bakamıyorsun diye ben tek başıma seksen beş hayvana bakıyorum. | Open Subtitles | أنا أعتني بـ 85 حيوانًا لوحدي الآن لأنكِ لاتستطيعين الاعتناء بواحد. |
Bir tanesine, diğerinin annesini becermesini mi söyledin? | Open Subtitles | - هل أخبرتي أحد الضباط بأن يذهب و ينكح والدة الضابط الآخر؟ |
Yeryüzüne inmiş bir tanesine ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نريد أن نهبط على أحدها |
Bir tanesine bakmaya gittim. | Open Subtitles | ذهبت لألقي نظرة على أحدها |
- Bir tanesine tükürdüm. | Open Subtitles | -بصقت في أحدها . |
tanesine 500 ödersen anlaştık. | Open Subtitles | 500دولاراً للقطعة وسنكون مُتفقين |
tanesine 5 dolar veririm. | Open Subtitles | سأعطيك 5 دولارات للقطعة |
- tanesine 1 papel. | Open Subtitles | -دولار للقطعة |
Şu anda bir tanesine bile razıyım. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، سأقتنع بواحد فقط |
Neden bir kez olsun bir tanesine kendi bakmıyor? | Open Subtitles | لماذا لا تحتفظ بواحد كتغيير؟ |
Belki de sadece bir tanesine çarpmadınız. | Open Subtitles | ربما لم تصطدم بواحد منهم وحسب |
Bir tanesine, diğerinin annesini becermesini mi söyledin? | Open Subtitles | - هل أخبرتي أحد الضباط بأن يذهب و ينكح والدة الضابط الآخر؟ |