Bunlar, Avrupa'daki bütün tanklardan daha hızlı. İleri ya da geriye doğru. | Open Subtitles | هذة الدبابات أسرع من أى دبابات آخرى فى أوروبا , للهجوم أو للدفاع |
Bunu, apartmana su dağıtan tanklardan birinde buldum. | Open Subtitles | وأنا وجدت هذا في أحد الدبابات تصليح بنايتك. |
Sonuç olarak, termal ekipmanlarınızla, etrafta yanan tanklardan ve yoğun dumanın görüntüyü belirsiz hale getirmesinden kafanız karışmış olarak, | Open Subtitles | إذن من خلال معداتك الحرارية إشتبهت بين حرق الدبابات وبين الدخان المبهم على بصرك |
Sonuç olarak, termal ekipmanlarınızla, etrafta yanan tanklardan ve yoğun dumanın görüntüyü belirsiz hale getirmesinden kafanız karışmış olarak, | Open Subtitles | إذن من خلال معداتك الحرارية إشتبهت بين حرق الدبابات وبين الدخان المبهم على بصرك |
Ama aynı zamanda bu dünyanın gerçek yapıcı gücünün tanklardan ya da bombalardan değil güçlü hayal güçlerinden ve insanların anlayışlı ve cömert yapılarından kaynaklandığını unutmamalıyız. | Open Subtitles | لكن لا هذا ولا ذاك يمكنه ان ينسينا ان القوة البنائية الحقيقة في هذا العالم لم تأتي من الدبابات ومن القنابل |
Kalkanın içindeyiz. tanklardan uzak durun. | Open Subtitles | إننا داخل الدرع فقط ابق بعيداً عن الدبابات |
Soğutucuyu tutan tanklardan biri arızalandı. | Open Subtitles | جميع المبردات في الدبابات الواقفة قد تعطلت |
- Teğmen, büyük Alman tanklarından biri, o büyük tanklardan! -Nerede? | Open Subtitles | -سيدى , واحده من تلك الدبابات الالمانيه الضخمه |
Veya tanklardan, herhangi bir şeyi yapmak için. | Open Subtitles | أو من الدبابات إلى القيام بأي شيء. |
"Anne," diyor sandım, sonra fark ettim ki şüphesiz saçma bir şekilde küçük penisli bir aptalın sürdüğü şu gereksiz büyük tanklardan birini işaret ediyormuş. | Open Subtitles | ظننت أنه قال أمي ومن ثم تبين لي أنه يشير إلى واحدة من تلك الدبابات السخيفة الكبيرة الحجم التي تقاد من قبل أحد الأغبياء الذين لديهم قضيب صغير |
Hafif tanklardan ağır silahlara kadar. | Open Subtitles | الدبابات الخفيفة والمدفعية الثقيلة |
tanklardan haber var mı? - Kaç tane? | Open Subtitles | ماذا عن تلك الدبابات ؟ |