| Pek alımlı bir kadın değil ama o da Tanrı'nın evinde hizmetçi olabilir. | Open Subtitles | ليس بين الراهبات ولكن يمكن ان تصبح خادمة في بيت الرب |
| İncelik ve zerafet izlesin beni tüm yaşamım boyunca ve ben Tanrı'nın evinde oturayım günler boyunca. | Open Subtitles | إنما خير ورحمة يتبعانني كل أيام حياتي وأسكن في بيت الرب |
| Bugün pazar, Tanrı'nın günü, olmasına rağmen, milyonlarca Amerikalı Tanrı'nın evinde değil. | Open Subtitles | اليوم هو الأحد، يوم الرب، ومع ذلك، في هذه اللحظة، ملايين الأمريكان ليسوا في بيت الرب |
| Bugün cevaplarının burada, Tanrı'nın evinde olabileceğini düşündün. | Open Subtitles | هل شعرت ان الجواب سيكون هنا فى بيت الله اليوم |
| - Tanrı'nın evinde, inananlarla birlikte olmak lütuftur. - Amin. | Open Subtitles | إنها بَرَكَةٌ أن تكون في بيت الله بين المؤمنين |
| Lütfen, Tanrı'nın evindeyiz. Tanrı'nın evinde öldürmek olmaz. | Open Subtitles | أرجوك هذا منزل الرب لا تقتل في منزل الرب |
| İyilik, merhamet ve aşk beni hayatımın tüm günlerinde takip edecek ve sonsuza dek Tanrı'nın evinde ikamet edeceğim. | Open Subtitles | بالتأكيد رحمة الرب وحبه سوف يغمرانني طوال أيام حياتي وسأسكن في بيت الرب للأبد |
| İyilik, merhamet ve aşk beni hayatımın tüm günlerinde takip edecek ve sonsuza dek Tanrı'nın evinde ikamet edeceğim. | Open Subtitles | بالتأكيد رحمة الرب وحبه سوف يغمرانني طوال أيام حياتي وسأسكن في بيت الرب للأبد |
| Cömertliğin ve sevgin tüm hayatım boyunca ardımdan gelecektir ebediyete kadar Tanrı'nın evinde yaşayacağım. | Open Subtitles | بالتأكيد سيتبعني صلاحك وحبك طيلة حياتي وسوف أسكن في بيت الرب إلى الأبد. |
| Sonsuza dek Tanrı'nın evinde huzur içinde olacağım. | Open Subtitles | وأسكن في بيت الرب إلى مدى الأيام |
| Tanrı'nın evinde yemin etmek üzeresin. | Open Subtitles | انت تريدين تبادل العهد في بيت الرب |
| O organizasyonun tabir edilen ismini Tanrı'nın evinde söylemeyeceğim. | Open Subtitles | لن أذكر اسم تلك المنظمة في بيت الرب. |
| Ömrüm boyunca yalnızca iyilik ve sevgi izleyecek beni ve Tanrı'nın evinde kalacağım sonsuza dek." | Open Subtitles | إنما خير ورحمة" "يتبعانني كل أيام حياتي وأسكن في بيت الرب" "إلى مدى الأيام |
| Ve sonsuza kadar Tanrı'nın evinde oturacağım. | Open Subtitles | وسأسكن في بيت الرب إلى مدى الأيام |
| "ve ebediyen Tanrı'nın evinde kalacağım." | Open Subtitles | وسكناي في بيت الرب طول الأيام." |
| Bir gün ben Tanrı'nın evinde ben, yere tükürdüm! | Open Subtitles | ... ذات مرة ، حدث انني بصقت في بيت الرب |
| "Ve sonsuza dek Tanrı'nın evinde oturacağım." | Open Subtitles | "و سوف اسكن في بيت الرب الى الابد" |
| Tanrı'nın evinde eşcinsel gibi davranma. Vur bana. Sağ ol. | Open Subtitles | لا تكن شاذاً فى بيت الله أضربنى ، أشكرك ، لنفعلها |
| Kim Tanrı'nın evinde kan dökerse sonsuza dek lanetlenecektir. | Open Subtitles | أي واحد يهدر دما في بيت الله سيلعن لكلّ الخلود |
| Ve sonsuza dek Tanrı'nın evinde oturacağım. | Open Subtitles | سوف تتبعني طوال أيام حياتي و أنا سوف أُقيم في منزل الرب للأبد |