Tanrıya şükür aptalca bir şey yapmadan bunun farkına vardım. | Open Subtitles | حمداً لله أن فهمت الأمر قبل أن أفعل شيئاً أحمق |
Tanrıya şükür ki, ailemizde birilerinin yeteri kadar bilgisi var. | Open Subtitles | حمداً لله أن هنالك شخصاً في هذه العائلة يعلم ذلك |
Tanrıya şükür seni öpmedim. Tetanos iğnesi olmak için koşuverirdin. | Open Subtitles | الحمدلله اني لم اقبلك لاصبحتي بحاجة الى مضاد لمرض الكزاز |
Eve girmeme izin verdiler acil durum birikimimizi buldum, Tanrıya şükür. | Open Subtitles | سمحوا لي بدخول المنزل، ولقد وجدتُ أموال حالاتنا الطارئة، حمداً للرب. |
Tanrıya şükür, Divanda sadece bir tek aptal var. | Open Subtitles | شكرا لله على وجود أحمق واحد فقط فى المجلس |
Tanrıya şükür biriniz akıllı çıktınız. | Open Subtitles | حسنا، حمدا لله فأحدكم لديه عقل. هيا بنا. |
Doktor Meade! Nihayet! Tanrıya şükür buradasın. | Open Subtitles | الحمد الله أنك هنا أنا أحتاج حقاً لكل يد |
Tanrıya şükür ailesi onu cerrahi mücadeleye gönderdi... ki sizde orada ona gerekli pis oksijeni vererek kıçına tekmeyi basmamızın gayet güzel yardımı oldu. | Open Subtitles | شكراً لله لأن عائلته نقلته إلى الجراحة حيث كنتم جيدين بما يكفي لمساعدته بترك عادة التنفس السيئة التي كانت لديه. |
Yukarıda bayım. Tanrıya şükür, geldiniz. | Open Subtitles | إنها في الطابق العلوي، حمداً لله أنك وصلت |
Tanrıya şükür, yüksek topuklu ayakkabılarımı çıkarıp Himalaya yürüyüş ayakkabılarımı giydim. | Open Subtitles | حمداً لله أنني خلعت أحذية الكعب وارتديت... أحذية مشي جبال الهيمالايا... |
Gerçekleşti aslında. Tanrıya şükür, Nükleer Kış onu engelledi. | Open Subtitles | حقيقةً, لقد حدث ذلك, حمداً لله أن الشتاء النووي حلّ المشكلة |
Tanrıya şükür seni o tehlikeli askeri üsten çıkarabildim. | Open Subtitles | حمداً لله أنني أبعدتك عن قاعدة الجيش الخطيرة تلك |
Tanrıya şükür! Yeni bir doktor geldi. Doğru düzgün cevap alacağız. | Open Subtitles | حمداً لله, طبيب جديد أخيراً يمكننا الحصول على أجابه صريحه من هنا |
Tanrıya şükür. Dostum sadece kartı olanlar girebilir. | Open Subtitles | ــ توني , الحمدلله ــ آسف يا أخ , لكن الدخول فقط للسكان والزائريين |
Quilp! Tanrıya şükür! Bu çocuğun fırsatı olsa beni bir kaşık suda boğardı. | Open Subtitles | كويلب ,الحمدلله كان هذا الفتى سيقتلني لو كان لديه الفرصة |
Tanrıya şükür buradasın. Konuşacak birisine ihtiyacım var. | Open Subtitles | حمداً للرب أنك هنا أحتاج شخص لكي أتحدث معه |
Tanrıya şükür, kendi iç çamaşırım hala içimde. | Open Subtitles | شكرا لله أنني كنت قادرا على المحافظة على ملابسي الداخلية. |
Tanrıya şükür, babanız daha önce hiç kılıç sallamadı ya da tabanca kullanmadı. | Open Subtitles | الآن، أبوك ليس لم يلوّح بسيف ولا أطلق مسدّس، حمدا لله |
Tanrıya şükür nereye vuracağını bilmiyormuş. | Open Subtitles | الحمد الله انها لا تعرف ما الذى يجب أن تحطمه |
Tanrıya şükür. Sizi gerçekten benim için anlamına olmaz biliyordu. | Open Subtitles | أوه شكراً لله ، علمت أنكم . لن تكونوا بهذه القسوة معي |
Tanrıya şükür pembe dizi derslerinde dördüncü ders var: Yeniden dirilmek mümkündür. | TED | لذا الشكر لله على الدرس الرابع من المسلسلات: الإنعاش متاح |
Tanrıya şükür ki, bu gelire yangından sonra ihtiyacımız oldu. | Open Subtitles | والحمد لله , صحيح ؟ , نحتاج لدخل بعد الحريق |
Tanrıya şükür eve sağ salim gelebildin, böylece seni öldürebileceğim. | Open Subtitles | الحمد لله أنك عدت الى المنزل آمنه، حتى أستطيع قتلك. |
Ve Tanrıya şükür,içten gelerek o refahta dünyayı umursayan iki insanımız var. | TED | و أشكر الله أنك لديك شخصين يهتمان جوهريا بالعالم و بتلك النوعية من الثروة. |
Tanrıya şükür ki spesiyalitesi biftek değil. | Open Subtitles | إشكرْ الله إختصاصَه لَيسَ لحم البقر المشوي. |
Tanrıya şükür senin arkadaşlığını sonsuza kadar kaybetme talihsizliğinden kurtuldum. | Open Subtitles | اوه شكرا للرب انا لست في خطر فقدان مرافقته للابد |
Tanrıya şükür geldin. Evden çıkmak için sabırsızlanıyordum. | Open Subtitles | حمدًا للرب على ظهورك اردت مغادرة المنزل بشدة |
Tanrıya şükür ki hayattayım, yoksa sokaklarda kalırdın. Sokaklarda dilenirdin. | Open Subtitles | أحمد الله أننى مازلت على قيد الحياة وألا لأصبحت أنت نزيل الطرقات |