| Tansiyonunuz için, çok fazla ilaç almışsınız. | Open Subtitles | لقد أخذت الكثير من الأدوية من اجل ضغط دمك |
| Tansiyonunuz 14.7'ye 8.2 Tekrar bayılabilirsiniz. | Open Subtitles | ضغط دمك 147 على 82! كان بالإمكان أن تفقد الوعي مجددًا |
| Tansiyonunuz hakkında konuşmalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نتكلم عن ضغط دمك العالي |
| Efendim. Unutmayın, Tansiyonunuz. | Open Subtitles | مولاى تذكر ضغط دمك |
| Doğru beslenmeli, egzersiz ve meditasyon yapmalı, köpekleri sevmeliydim, çünkü böylece Tansiyonunuz düşüyor. | TED | كان يتوجب علي الاكل بصورة صحيحة و التدريب , و التامل , و رعاية الكلاب لان ذلك يخفض من ضغط الدم |
| Tansiyonunuz genelde yüksek midir? | Open Subtitles | هل ضغط دمك مرتفع دائماً؟ |
| Tansiyonunuz düşük, gayet sağlıklısınız. | Open Subtitles | ضغط دمك منخفض و صحتك جيدة |
| Ajan Gibbs, Tansiyonunuz yükseliyo-- | Open Subtitles | عميل (غيبس), ضغط دمك يتصاعد |
| Bay Palmer, Tansiyonunuz... | Open Subtitles | سيد "بالمر" سيدي. ضغط دمك... |
| Kan tahlilleriniz gayet iyi çıktı; Tansiyonunuz düşük. | Open Subtitles | الدم يبدو على أحسن ما يرام و إنخفاض ضغط الدم لديكِ |
| Her şeyi kafanıza takarsanız, Tansiyonunuz yükselir. | Open Subtitles | إذا غضبت على شيء كهذا، فسوف تصاب بإرتفاع في ضغط الدم |