Senin tarafındayım, yemin ederim ki. Çılgın bir şeyler oluyor. | Open Subtitles | أنا في جانبك , أقسم لك شيئ مجنون يحدث هنا |
Bir oyun olduğunu söylemedim. Senin tarafındayım. | Open Subtitles | إننى لم افكر أبداً أنها لعبة إننى أحارب إلى جانبك |
Lanet kıçını! hey hey bana kızmaya kalkma ben senin tarafındayım biliyorsun değilmi | Open Subtitles | لا تتحدث هكذا وتقول أني لم أقف إلى جانبك. |
Ben her zaman senin tarafındayım, ama bana bir şans vermelisin-- | Open Subtitles | أنا دائما بجانبك,ولكن يجب عليك أن تعطينى فرصة |
Bana öyle bakma! Senin tarafındayım. Hayatta bazı şeyleri kabul etmek... | Open Subtitles | لا تعطينى هذه النظرة , أنا بجانبك لكن بعض الأشياء يجب أن تقبلى بها |
Kesinlikle senin tarafındayım. Başkan neyi destekliyorsa tam karşısında durmaya karar verdim. | Open Subtitles | انا فى صفك بالتأكيد لقد قررت أن أكون فى الجانب المعادى للرئيس |
Ben senin tarafındayım ve bana bildiğin her şeyi anlatmanı istiyorum... birine söz ver veya verme... | Open Subtitles | انا فى جانبك ، واتمنى ان تخبرينى بكل شىء تعرفيه سواء كان هناك وعود او لا يمكننى تقديم المساعده اليكِ |
Ben senin tarafındayım... — Bu doğru değil, siz onun tarafına geçtiniz! | Open Subtitles | أنا إلى جانبك هذا ليس صحيحاً أنت إلى جانبه. |
Anlamanı isterim ki, iki yengemin aksine, veya iki bayanın aksine demeliyim, senin tarafındayım. | Open Subtitles | أرجوك إفهم, عكس زوجات أخي أو يجب أقول تلك المرأتين أنا إلى جانبك |
Hayır sana doğrudan yardım edemem, ama senin tarafındayım. | Open Subtitles | لا , لا استطيع المساعدة بطريقة مباشرة ولكني على جانبك |
O işine geri dönmeni öneririm. Bana öyle bakma. Ben senin tarafındayım. | Open Subtitles | أقترح أن تعود إليه لا تنظر إلي أنا في جانبك |
- Ben senin tarafındayım. - Bana hiç öyle gelmiyor. | Open Subtitles | أنا إلى جانبك - لا يبدو الأمر كذلك بالتأكيد - |
Ve bu sefer nerede olursam olayım senin tarafındayım. | Open Subtitles | اتصل بي. وحيثما أكون، هذه المرّة، سأكون بجانبك. |
Bütün bunları bende biliyorum, ve biliyorsun ki senin tarafındayım. | Open Subtitles | أعرف يجب عليك أن تفعل هذا وأنت تعرف بأنني هنا بجانبك |
Dinle. Ben her zaman senin tarafındayım. Tamam mı? | Open Subtitles | أنصتي، إنّي بجانبك دومًا، وسؤازرك دومًا. |
Ben burada senin tarafındayım, bu yüzden neden bana gerçekleri söylemiyor ve seni korumama izin vermiyorsun? | Open Subtitles | أنا في صفك هنا. فلِم لا تخبرني الحقيقة وتدعني أحميك؟ |
Colonel, ben senin tarafındayım. Senin için bilgilerim var. | Open Subtitles | ايها العقيد انا في صفك لقد حصلت على معلومات من اجلك |
Bu senin kavgan bebeğim ama ben senin tarafındayım. | Open Subtitles | لا، إنها معركتك يا حبيبتي لكنني بجانبكِ |
Tamam, konuşacak çok zamanımız var. Ben senin tarafındayım. | Open Subtitles | حسنا، لدينا الكثير من الوقت لنتحدث عن ذلك، وأنا في صفّك. |
– Hâlâ senin tarafındayım. Senin tarafında olduğum için bunu yapıyorum. | Open Subtitles | انا الى جانبكِ ، انا افعل هذا لاننى الى جانبكِ |
Ne oldu bilmiyorum ama ben senin tarafındayım. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو، لكني فى صفكِ. |
Kanun, ben kanunun tarafındayım. | Open Subtitles | بصف القانون أنا إلى صفِ القانون |
Senin tarafındayım, her türlü. | Open Subtitles | أنا بصفك ، طوال الطريق. |
Göründüğü kadar garip, ben senin tarafındayım. | Open Subtitles | هذا سيبدو غريباً , ولكنني بجانبكَ |
-Dinle ben senin tarafındayım. sana yardım etmek için burdayım. | Open Subtitles | إسمعْي، أَنا على جانبِكَ أنا هنا لأُساعدَك |
Annene söyler misin lütfen ben kocasının tarafındayım. | Open Subtitles | هلا لو سمحت أن تخبرك والدتك بإنني أقف في صف زوجها. |