Tascosa'da iki gece yollarda olmaktan daha iyidir. Gece burada kalmak istemediğine emin misin? | Open Subtitles | الرحلة لا تقل عن يومين إلى تاسكوزا أنت متأكد من أنك لن تبقى هنا الليلة ؟ |
Güzel bir yer mi Steve? Eski bir Jameson yeri. Tascosa'nın 40 mil dışında. | Open Subtitles | هذا منزل جيمسون القديم حوالي 40 ميل خارج تاسكوزا |
Tascosa'ya gittiğimizde istediğini yapmanı sağlarım. Bu ne zaman olacak? | Open Subtitles | سأعتبر هذا وعدا حينما نصل إلى تاسكوزا ومتى يكون ذلك ؟ |
Altını koruyan atlı dört adam var. Onu Tascosa'ya götürecekler. Burası. | Open Subtitles | هنالك أربعة رجال يحرسون الذهب سيرافقونه حتى تاسكوزا |
Çünkü Tascosa'ya gitmiş ve orada da birileri onun nereye gideceğini duymuş. | Open Subtitles | وهذا لأن أحدهم سمع داتش يقول أنه ذاهب إلى هناك |
Merhaba, nazik insanlar. Tascosa'da ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | مرحبا ، أيها الرجال الطيبين ماذا تفعلون في تاسكوزا ؟ |
Akıllı ol, Tascosa'ya parasız ve aç gideceğiz. | Open Subtitles | -كن ذكيا. الرحلة طويلة حتى تاسكوزا بدون مال |
Viski, değil mi? Ona Tascosa'da rastlamayı umuyordum. | Open Subtitles | على أمل أن أجده هنا في تاسكوزا |
Tascosa pazarlığına var mısın? | Open Subtitles | -هل تريد الاشتراك في عملية تاسكوزا ؟ |
- Tascosa'da, Dudeen ve Long Tom'la birlikte. | Open Subtitles | -في تاسكوزا ، مع دودين ولونج توم |
Tascosa'yı ne zaman vurmayı düşünüyorsun? | Open Subtitles | -متى تظننا نصل تاسكوزا ؟ |
Wyatt bana Dutch Tascosa'ya gidecekse buraya uğrayacağını söyledi. | Open Subtitles | عندما قال لي وايت إن داتش سيأتي إلى هنا |