Her şeyi bana yıkan adamdan tavsiye almak istediğimden emin değilim. | Open Subtitles | لست متأكدة انني اريد نصيحة من الرجل الذي سقط من العربة على عنقي |
Auschwitz'i daha verimli bir ölüm fabrikası yapmak için Hoess, SS ceset imha uzmanlarından tavsiye almak istiyordu. | Open Subtitles | "من أجل جعل "آوشفيتس مصنع قتل أكفأ أراد "هيس" نصيحة من خبير الـ "إس إس" في التخلص من الجسم |
Muhtemelen ben evlilikle ilgili tavsiye almak için en iyi seçenek değilim. | Open Subtitles | لستُ على الأرجح أفضل شخص تقصده لأجل مشورة زواجيّة |
mesleki tavsiye almak için geldim. | Open Subtitles | أنا هُنا بدقة لأتحصل على مشورة مهنية |
Hayatımda ikinci kez bir totoştan tavsiye almak üzereyim. | Open Subtitles | -سيدي ، هذه المرة الثانية, وأنا على وشكْ أن آخذ نصيحةً من شابٍ شاذْ جنسيًّا. |
Şu anda, geçen Salı günü Debford'da meyda gelen kanlı bir kazanın suç mahalinde bulunan bir saç örneği hakkında işinin ustası olan berberimizden tavsiye almak için buradayım. | Open Subtitles | انا هنا لاحصل على نصيحة حلاقنا الجيد رايه فى عينة من الشعر وجدها فى موقع حادث دموى الثلاثاء الماضى فى ديبفورد. |
İhtiyar bir kadından tavsiye almak ister misin? | Open Subtitles | أتقبلين نصيحة من امرأة عجوز ؟ |
Ama "Gelinin Babası" DVD ve Blu-ray olarak çıktıktan sonra kimse Meksikalı bir gençten tavsiye almak istemedi. | Open Subtitles | و لكن بعد ان نزل فيلم (فاذر اوف ذا برايد) على اسطوانات مدمجة لم يعد هنالك من يرغب في اخذ نصيحة من ولد مكسيكي (من منطقة (بويل هايتس |
İhtiyar bir kadından tavsiye almak ister misin? | Open Subtitles | هلّا أخذتِ مشورة صغيرة من امرأة كبيرة؟ |
Her neyse, boşandığım zaman Dana'yı aradım... Çünkü o yollardan geçmiş birilerinden tavsiye almak istedim. | Open Subtitles | بأيّ حال، عند طلاقي، اتّصلتُ بـ (دانا)، لأنّي أردتُ نصيحةً من مجرّب، |
Ya da tavsiye almak. | Open Subtitles | أو الحصول على نصيحة |