ويكيبيديا

    "tavsiye ederim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أقترح
        
    • أنصحك
        
    • أنصح
        
    • أوصي
        
    • انصحك
        
    • وأقترح
        
    • اقترح
        
    • أنصحكم
        
    • أنصحكِ
        
    • انصح
        
    • أوصيك
        
    • نصيحتي لك
        
    • فأقترح
        
    • اوصي
        
    • أنصحكما
        
    Bunu biz insanların işlevsel tasarımlı kapı girişleri ile kıyaslamanızı tavsiye ederim. Open Subtitles أقترح أن تقارن طبيعته مع واحد من الأبواب البشرية ذات التصميم العملي
    Ben evime döneceğim, sana da mülkümden çıkmanı tavsiye ederim. Open Subtitles سوف أدخل إلى منزلي الآن. أقترح أن تخرجي من مُلكيتي.
    Aslına bakarsan, saatin geri sayması bitene kadar hayatta kalmanı tavsiye ederim. Open Subtitles في واقع الأمر، أنصحك بأن تبقى حياً حتى ينتهى العد التنازلي اللعين
    Aslına bakarsan, saatin geri sayması bitene kadar hayatta kalmanı tavsiye ederim. Open Subtitles في واقع الأمر، أنصحك بأن تبقى حياً حتى ينتهى العد التنازلي اللعين
    Avukat bey, size kesinlikle savunmanızı düzgün bir çizgide yapmanızı tavsiye ederim. Open Subtitles أيها المحامى ، أنا أنصح بشدة أن .. تتخذ مساراً محدد تجاة دفاعك
    Şimdiyse, eğer bir şeyler yapmak istiyorsanız, takımınızda bir prenses olmasını tavsiye ederim. TED الآن، إذا كنت تحاول القيام بشيٍء ما، أنا أوصي بشدة بأن تقف أميرة في فريقكم.
    Ve yerleri temizleyip ailenin karnını doyurmaya devam edebilmen için teftiş sırasında her yerin pırıl pırıl göründüğünden emin olmanı tavsiye ederim. Open Subtitles وإذا أردت مواصلة تنظيف الأرضيه و تطعم عائلتك أقترح عليك بأن تفعل كل مالديك لكي تتأكد من أن هذا المكان يبدو رائع
    Sana söylediğimi yapmanı ve cehenneme dönmeni şiddetle tavsiye ederim. Open Subtitles أقترح بقوة أن تفعل ما طلبته منك وتعود إلى الجحيم
    Bu çocuğa yardım etmek istiyorsan, polislerden önce onu bulmanı tavsiye ederim. Open Subtitles إذا أردتي مساعدة هذا الفتي أقترح أن تجديه قبل أن تجده الشرطة
    Burada kalmanı tavsiye ederim. Onlarla konuşmadan önce bir dinlen. Open Subtitles أقترح أن تبقى هنا وترتاح قليلا قبل أن تتحدث إليهم
    Her birinize bunu özellikle tavsiye ederim. TED أقترح بشدة بأنه من الجيد فعل ذلك لكم جميعاً.
    Sizin de benzer bir emir vermenizi tavsiye ederim, efendim. Open Subtitles أقترح عليك سيدي أن تعتمد قواعد مشابهة في الصرامة
    Gerekli düzenlemeler yapılana kadar hiçbir yere gitmemenizi tavsiye ederim. Open Subtitles ‫حتى يتم اتخاذ الإجراءات اللازمة ‫أنصحك بألا تبرحي مكانك ‫
    Eğer öyle kalmak niyetindeysen... bizim konuğumuz olarak burada kalmanı şiddetle tavsiye ederim. Open Subtitles إذا أردت أن تبقى كذلك فيجب علي أن أنصحك بشدة بأن تبقى هنا و تكون ضيفنا
    Henry, iki konunun dışına çıkmamanı tavsiye ederim: hava ve sağlığın. Open Subtitles هنري " أنصحك أن تلتزم بأمرين للحديث " الطقس و الصحة
    Devam etmeden önce bu teşkilatta hangi pozisyonlarda olduğumuzu düşünmeni tavsiye ederim. Open Subtitles قبل أن تكملي أنصح أن تأخذي في اعتبارك أي مركز كل منا في سلم هذه المنظمة
    Telefon görüşmesindense hep video konferansı tavsiye ederim. TED أوصي دائماً بالمكالمة المرئية أكثر من المكالمة الصوتية.
    Eğer Bayan Stanhope'un, dünyanın en büyük mumu olmasını istemiyorsanız söz verilmeden konuşmamanızı tavsiye ederim. Open Subtitles اذا لم تكن تريد رؤية السيده ستانهوب مثل اكبر كعكه عيد ميلاد في العالم انصحك الا تتكلم ثانيه
    Teşekkürler. Şimdi de geri gitmeni tavsiye ederim. Open Subtitles أنا أقدر هذا وأقترح عليك الآن أن تعود مرة أخرى
    O zaman bunu size satanla konuşmanızı ve paranızı geri almanızı tavsiye ederim. Open Subtitles عندئذ اقترح عليك ان تتحدث الى من يكون قد باعها لك وتسترجع مالك
    Bu yüzden, eğer kendinize ait bir yeriniz yoksa, Bir tane bulmanızı tavsiye ederim ve onun üzerine gidin. TED لذا لو لم يكن لديك فسحتك الخاصة٬ فأنا أنصحكم بإيجادها والإنتقال إليها.
    Bunu tavsiye ederim, pembe renkte olanlar nadirdir. Open Subtitles أنصحكِ بهذه إذا كنتِ تحبي هذا اللون الزهري النادر.
    Avukat bey, Size kesinlikle savunmanızı düzgün bir çizgide yapmanızı tavsiye ederim. Open Subtitles ايها المحامى ، انا انصح بشده ان .. تتخذ مسارا محدد تجاه دفاعك
    Ama eğer uçmakta ısrarcıysanız güvenlik tedbirlerinizi iki katına çıkarmanızı şiddetle tavsiye ederim. Open Subtitles ولكن اذا قررت الطيران أوصيك بمضاعفة الحراسه
    Ondan sonra, Castelrosso'dan atmanızı tavsiye ederim. Open Subtitles وبعد هذا.نصيحتي لك ان نطرده خارج كاستلروسو
    Yani ortaya bir çift bilet sıçmadıkça, çeneni kapamanı tavsiye ederim. Open Subtitles لذا لو لم تُحضر لى زوج من التذاكر على الفور فأقترح أن تصمت
    Tarikatınızdan birini alt etti bu nedenle alışılmışın dışında bir şey yapmanızı tavsiye ederim. Open Subtitles والان , لقد قام بعصنان احد اوامرك ولذلك ان اوصي بمادة خارجة عن المعتاد
    Bizimle konuşmanı tavsiye ederim. Open Subtitles أنصحكما بأن تكلّمانا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد