Bunu biz insanların işlevsel tasarımlı kapı girişleri ile kıyaslamanızı tavsiye ederim. | Open Subtitles | أقترح أن تقارن طبيعته مع واحد من الأبواب البشرية ذات التصميم العملي |
Ben evime döneceğim, sana da mülkümden çıkmanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | سوف أدخل إلى منزلي الآن. أقترح أن تخرجي من مُلكيتي. |
Aslına bakarsan, saatin geri sayması bitene kadar hayatta kalmanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | في واقع الأمر، أنصحك بأن تبقى حياً حتى ينتهى العد التنازلي اللعين |
Aslına bakarsan, saatin geri sayması bitene kadar hayatta kalmanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | في واقع الأمر، أنصحك بأن تبقى حياً حتى ينتهى العد التنازلي اللعين |
Avukat bey, size kesinlikle savunmanızı düzgün bir çizgide yapmanızı tavsiye ederim. | Open Subtitles | أيها المحامى ، أنا أنصح بشدة أن .. تتخذ مساراً محدد تجاة دفاعك |
Şimdiyse, eğer bir şeyler yapmak istiyorsanız, takımınızda bir prenses olmasını tavsiye ederim. | TED | الآن، إذا كنت تحاول القيام بشيٍء ما، أنا أوصي بشدة بأن تقف أميرة في فريقكم. |
Ve yerleri temizleyip ailenin karnını doyurmaya devam edebilmen için teftiş sırasında her yerin pırıl pırıl göründüğünden emin olmanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | وإذا أردت مواصلة تنظيف الأرضيه و تطعم عائلتك أقترح عليك بأن تفعل كل مالديك لكي تتأكد من أن هذا المكان يبدو رائع |
Sana söylediğimi yapmanı ve cehenneme dönmeni şiddetle tavsiye ederim. | Open Subtitles | أقترح بقوة أن تفعل ما طلبته منك وتعود إلى الجحيم |
Bu çocuğa yardım etmek istiyorsan, polislerden önce onu bulmanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | إذا أردتي مساعدة هذا الفتي أقترح أن تجديه قبل أن تجده الشرطة |
Burada kalmanı tavsiye ederim. Onlarla konuşmadan önce bir dinlen. | Open Subtitles | أقترح أن تبقى هنا وترتاح قليلا قبل أن تتحدث إليهم |
Her birinize bunu özellikle tavsiye ederim. | TED | أقترح بشدة بأنه من الجيد فعل ذلك لكم جميعاً. |
Sizin de benzer bir emir vermenizi tavsiye ederim, efendim. | Open Subtitles | أقترح عليك سيدي أن تعتمد قواعد مشابهة في الصرامة |
Gerekli düzenlemeler yapılana kadar hiçbir yere gitmemenizi tavsiye ederim. | Open Subtitles | حتى يتم اتخاذ الإجراءات اللازمة أنصحك بألا تبرحي مكانك |
Eğer öyle kalmak niyetindeysen... bizim konuğumuz olarak burada kalmanı şiddetle tavsiye ederim. | Open Subtitles | إذا أردت أن تبقى كذلك فيجب علي أن أنصحك بشدة بأن تبقى هنا و تكون ضيفنا |
Henry, iki konunun dışına çıkmamanı tavsiye ederim: hava ve sağlığın. | Open Subtitles | هنري " أنصحك أن تلتزم بأمرين للحديث " الطقس و الصحة |
Devam etmeden önce bu teşkilatta hangi pozisyonlarda olduğumuzu düşünmeni tavsiye ederim. | Open Subtitles | قبل أن تكملي أنصح أن تأخذي في اعتبارك أي مركز كل منا في سلم هذه المنظمة |
Telefon görüşmesindense hep video konferansı tavsiye ederim. | TED | أوصي دائماً بالمكالمة المرئية أكثر من المكالمة الصوتية. |
Eğer Bayan Stanhope'un, dünyanın en büyük mumu olmasını istemiyorsanız söz verilmeden konuşmamanızı tavsiye ederim. | Open Subtitles | اذا لم تكن تريد رؤية السيده ستانهوب مثل اكبر كعكه عيد ميلاد في العالم انصحك الا تتكلم ثانيه |
Teşekkürler. Şimdi de geri gitmeni tavsiye ederim. | Open Subtitles | أنا أقدر هذا وأقترح عليك الآن أن تعود مرة أخرى |
O zaman bunu size satanla konuşmanızı ve paranızı geri almanızı tavsiye ederim. | Open Subtitles | عندئذ اقترح عليك ان تتحدث الى من يكون قد باعها لك وتسترجع مالك |
Bu yüzden, eğer kendinize ait bir yeriniz yoksa, Bir tane bulmanızı tavsiye ederim ve onun üzerine gidin. | TED | لذا لو لم يكن لديك فسحتك الخاصة٬ فأنا أنصحكم بإيجادها والإنتقال إليها. |
Bunu tavsiye ederim, pembe renkte olanlar nadirdir. | Open Subtitles | أنصحكِ بهذه إذا كنتِ تحبي هذا اللون الزهري النادر. |
Avukat bey, Size kesinlikle savunmanızı düzgün bir çizgide yapmanızı tavsiye ederim. | Open Subtitles | ايها المحامى ، انا انصح بشده ان .. تتخذ مسارا محدد تجاه دفاعك |
Ama eğer uçmakta ısrarcıysanız güvenlik tedbirlerinizi iki katına çıkarmanızı şiddetle tavsiye ederim. | Open Subtitles | ولكن اذا قررت الطيران أوصيك بمضاعفة الحراسه |
Ondan sonra, Castelrosso'dan atmanızı tavsiye ederim. | Open Subtitles | وبعد هذا.نصيحتي لك ان نطرده خارج كاستلروسو |
Yani ortaya bir çift bilet sıçmadıkça, çeneni kapamanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | لذا لو لم تُحضر لى زوج من التذاكر على الفور فأقترح أن تصمت |
Tarikatınızdan birini alt etti bu nedenle alışılmışın dışında bir şey yapmanızı tavsiye ederim. | Open Subtitles | والان , لقد قام بعصنان احد اوامرك ولذلك ان اوصي بمادة خارجة عن المعتاد |
Bizimle konuşmanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | أنصحكما بأن تكلّمانا |