İçimdeki filozof bu paradoksu öneriyor: Tavsiyeleri takip etmeyi bırakmanızı tavsiye ediyorum. | TED | لذلك الفيلسوف الذي بداخلي يمكنه الآن أن يقدم تناقض أنصحك فعلاً بالتوقف عن العمل بالنصائح. |
Doktorunuz olarak buradan ayrılıp dinlenmenizi tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | كطبيبك أنصحك بالابتعاد عن الميدان وأن تستريح |
Suçlunun ya da bu konuda bilgisi olanın ortaya çıkmasını hararetle tavsiye ediyorum, yoksa okuldan atılmayı göze alsınlar. | Open Subtitles | لذا أقترح بشدّة أنّ الطرف المذنب أو أيّ فتاة تعرف أيّ شيء عن هذا، فلتتقدّم أو تجازف بطرد فوري |
Hukuka biraz saygı göstermeye başlamanı sana tavsiye ediyorum köle. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تبدأ تظهر بعض الاحترام للقانون, أيها الصبي |
Bay Claypool, müvekkilimin ifade vermemesi için susma hakkını kullanmasını tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | سيد كلايبول، أنصح موكلتي بالتمسك بحقها وفقًا للتعديل الدستوري الخامس بعدم الشهادة |
General, şimdi atılmasını tavsiye ediyorum. Bu son fırsatımız olabilir. | Open Subtitles | حضرة اللواء، أوصي بإطلاقه حالاً قد تكون هذه فرصتنا الأخيرة |
Şerif yardımcısına dikkat etmenizi tavsiye ediyorum, çok hızlıdır. | Open Subtitles | أنصحك بأن تحذر من نائب الشريف أنه سريع جدَاً |
Ama bir arkadaş ve meslektaşın olarak fiziksel ve psikolojik bir tıbbi değerlendirmeden geçmeni tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | و لكن كزميلة و كصديقة أنصحك بأن تقوم بتقييم طبى شامل بدنى و نفسى |
Bir kelime daha konuşmamanı tavsiye ediyorum. Hayır, bunun açığa çıkmasını istiyorum. | Open Subtitles | أنصحك بأن لا تقول أي كلمة أخرى- لا,أنني أريد أن أوضح هذا- |
Kocanın iyi olduğunu doğrulatmadan fidyeyi ödememeni tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | يجب أن أنصحك أن لا تدفعي الفدية بدون أن تتأكدي أن زوجك بخير |
Size başbakanıma karşı saygılı olmanızı şiddetle tavsiye ediyorum, aksi takdirde gardiyanları çağıracağım. | Open Subtitles | أقترح بشدة أن تحترم مستشاري وإلا سأستدعي حرسي |
Şimdi, sana işine dönmeni ve bizi rahat bırakmanı önemle tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | أنا بالكاد أقترح أن تذهب الى عملك وتتركني ورجالي في سلام |
Sana da biraz uyumanı tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | أود أن أقترح عليك الحصول على بعض النوم أيضا. |
Ayrıca 18 yaşından küçükler için geçici önlemler alınmasını tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | أقترح وبشدة فرض حظر تجول مؤقت... لمن هم دون الـ18 عام... |
Bayan Dubois, bundan sonra soğuk şeyler yememizi tavsiye ediyorum yeterince hızlı eriyoruz zaten. | Open Subtitles | مس ديبوا أنصح بتناول وجبات باردة من الان فصاعدا نحن نذوب بسرعة فائقة |
Ama buna başlamadan önce de, diyette, biraz limon suyu tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | قبل أن نصل إلى ذلك، أظن، أنا دائماً أنصح ببعضاً من عصير الليمون ضمن النظام الغذائي. |
Tüm saygımla şunu tavsiye ediyorum ki onlar teklifi çekmeden biz kabul etmeliyiz. | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب أوصي أخذنا العرض سفرهم قبل ان تسحبه بعيدا الجدول. |
Efendim, size, 25. değişikliğe başvurmanızı ve en kısa sürede işlerin kontrolünü elinize almanızı tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | سيدي، أنا أوصي بتفعيل البند الـ25 من الدستور، وأن تتولى زمام الأمور بأسرع ما يمكن |
Bunlardan eviniz, arabanız ve yolculuklar için toplu alım yapmanızı tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | الأن، أنا أنصحكم بالحصول على هذه الأشياء في منزلكم، وسياراتكم، وأمتعة سفركم |
Sana kilise karşı alçak gönüllülük tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | و هكذا انا اوصي ان تكون لقمه سائغه مع الكنيسه |
Eğer değişim, istemediğin şeyse, koridorun karşısındaki dairede olanları soruşturmayı durdurmanı şiddetle tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | أنصحُكِ وبشدة أن تكفّي عن الإستفسار عن الشقّة المقابلة في الرواق |
Acil durum bekleme koordinatlarına sıçramayı tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | أوصى بأن نقوم بالعبور إلى الإحداثيات الطارئة البديلة. |
Will gemi danışmanı olarak sana biraz uyku tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | (ويل)؟ كمستشارة للسفينة، أوصيك أن تنال قِسطًا من النوم. |
Yönetimin hisseyi yeniden yapılandırmasına oy vererek... bu teklifi reddetmenizi şiddetle tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | أوصّيكم بقوة برفض عرضه بالتصويت لصالح إدارة إعادة هيكلة الأسهم تقديري |
Sevgili beyefendi, saygıyla size kendinizi bir dövüş ustasına hazırlamanızı tavsiye ediyorum! | Open Subtitles | عزيزي ، سيدي ألح عليك بكل إحترام لتجهز نفسك لمناوشة شيطانية |
Ben de buraya gelen iyi bir adam olarak sana bu işten vazgeçmeni ve kendini bu yüklü meblağdan kurtarmanı şiddetle tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | لذا فأذهب إلى الرّجل الطّيّب الذي يأتي هُنا وينصحكِ بشدّةٍ كي تمضي وتستسلمي وتوفّري على نفسكِ قدرًا كبيرًا من المال. |
Sadece bir süre dikkat çekmemeni tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَقترحُ إختفيتَ للفترة قصيرة، |
Sevgili dostlar, kardeşler, Nobel Ödülü kazanmış biri olarak tekrar ve tekrar sizlere ısrarla öfkelenmenizi tavsiye ediyorum. | TED | أصدقائي الأعزاء والأخوات والإخوة، مرة أخرى، باعتباري الحائز على جائزة نوبل، أنا أحثكم أن تصبحوا غاضبين . |
Avukatın olarak göstereceğim şeyleri dikkatlice okumanı tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | كمستشارك القانوني انصحك ان تفحص الأدلة التاليه |