Sör Nigel'ın tavsiyesiyle onun için onay al. | Open Subtitles | احصلي له على صلاحيات بأعلى مستوى بناء على توصية السير نايجل |
Askeri mahkemede sivil avukat olarak çalıştı ve Albay Leora Kuhn tavsiyesiyle buraya geldi. | Open Subtitles | عملت قالت كمستشار المدنيين أمام المحاكم العسكرية ويأتي بناء على توصية العقيد يورا كوهن. |
O buraya profesör Qureshi'in tavsiyesiyle geldi. | Open Subtitles | جاء بعد توصية من البروفيسور قرشي |
Böylece, doktorumun tavsiyesiyle, Üniversite hastanemizin Psikiyatri Üniti Akut Bakım' ına kendi kendimi yatırdım. | TED | لذلك، استجابة لنصيحة طبيبى، قمت بدخول وحدة العناية النفسية الحادة للمستشفى الجامعى عندنا. |
Chicago Boys'un tavsiyesiyle kapitalizm formunu yönetiyordu. | Open Subtitles | (ووفقاً لنصيحة (فتيان شيكاغو حكم البلاد برأسمالية متوحشة |
Dr. Clarkson'un tavsiyesiyle seni Moorfields'daki göz uzmanına görünmen için Londra'ya gönderiyorum. | Open Subtitles | الآن، بتوصية الدكتور "كلاركسون" أنا أرسلكِ إلى لندن لرؤية إختصاصي في العيون في مستشفى "مورفيلدز" |
Ortak bir dostumuzun tavsiyesiyle buradayım. | Open Subtitles | إنني هنا بتوصية من صديق مشترك بيننا |
Howard'ın tavsiyesiyle profesyonel sınırlarımıza saygı gösteriyor. | Open Subtitles | تبعًا لنصيحة (هاورد)، فهي فقط تجلّ حدود حياتنا العمليّة |
Ortak bir dostumuzun tavsiyesiyle buradayım. | Open Subtitles | ...أنا هنا بتوصية لصديق مشترك بيننا |