ويكيبيديا

    "teşekkür edeceksin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ستشكرني
        
    • ستشكريني
        
    • ستشكرينني
        
    • سوف تشكرني
        
    • تشكرنى
        
    • وتشكرني
        
    • فستشكرني
        
    • سوف تشكريني
        
    • ستشكرنى
        
    • ستشكرينى
        
    Herzaman olduğu gibi, seni taşırım, tekmeler ve çığlık, ve sonunda, bana teşekkür edeceksin. Open Subtitles كالعادة وأنا أحملك وأنت تركل وتصرخ وفي النهاية ستشكرني
    Brokoliyi sevmediğini biliyorum, Stewie, ama büyüyüp baban gibi güçlendiğinde bana teşekkür edeceksin. Open Subtitles أنا اعلم انك لا تحب القرنبيط يا ستوي .. ولكنك ستشكرني عندما تكبر لتصبح قويا مثل ابيك
    Ama büyüdüğünde dişlerin güzel olunca bana teşekkür edeceksin. Open Subtitles نعم ولكن عندما تكبر وأسنانك جميلة، ستشكرني
    Benim yaşıma gelip de hala tüm birimlerin bozulmamış olduğunda bana teşekkür edeceksin. Open Subtitles ستشكريني عندما تتقدمين في العمر و مازلتِ محافظة على حيويتكِ
    Bunu sana verdiğim için bana teşekkür edeceksin. Çünkü deniz gezilerinde geceleri serin olur. Open Subtitles ستشكريني لأنّني أعطيته لكِ لأنّ الجوّ يصبح بارداً على متن السفن ليلاً
    Belki şimdi göremiyorsun ama işimiz bittiğinde bana teşekkür edeceksin. Open Subtitles ربما لن تري هذا الان ولكن بعد أن ننتهي ستشكرينني
    5 yıl içinde, adın marka olduğu zaman bana teşekkür edeceksin. Open Subtitles في غضون خمس سنوات عندما تصبح علامة تجارية ، سوف تشكرني
    Ortaya koyduğun sıkı çalışmanın kaydı olduğu için 10 sene sonra bana teşekkür edeceksin. Open Subtitles سوف تشكرنى بعد 10 سنوات من الأن عندما تحرز رقم عالى بسبب العمل الشاق الذى مررت به
    Zengin binicilerden listemize isimler eklemeye başladığımızda bana teşekkür edeceksin. Open Subtitles ستشكرني حالما أضيف بعض أسماء الفرسان الأغنياء الى كتابنا الأسود الصغير
    -Şimdi nefret ediyorsun ama günün birinde bana teşekkür edeceksin. Open Subtitles انت تكرهني الان لكن في أحد الأيام ستشكرني
    Bir gün bana teşekkür edeceksin. Açıklamama izin verir misin? Open Subtitles . ستشكرني على ذلك يوما ما أتسمح لي أن أشرح لك ؟
    Güven bana kız kardeşimle bir yıl boyunca evli kaldıktan sonra bana teşekkür edeceksin! Open Subtitles ثق بي، ستشكرني بعد أن تكون متزوجاً من أختي لمدّة عام.
    - Birgün bunun için bana teşekkür edeceksin evlat. Open Subtitles -يوماً ستشكرني على هذا يا بنيّ -هذا غير وارد
    Seni zorladığım için bir gün bana teşekkür edeceksin. Open Subtitles يوماً ما ستشكريني لأني اجبرتك على اداء عملك
    Belki de bana teşekkür edeceksin. Belki de etmeyeceksin. Open Subtitles ربّما ستشكريني وأيضاً ربّما لا
    Büyüdüğünde bana teşekkür edeceksin. Çünkü bir sürü arkadaşın olacak. Göreceksin, göreceksin. Open Subtitles عندما تكبرين ستشكرينني لأنه سيكون لديكِ أصدقاء كثر، سترين
    Bu dolaylarda hep hayalini kurduğun o garajlı evi bulduğun zaman bana teşekkür edeceksin. Open Subtitles ستشكرينني عندما ستعيشين بضاحية ما في منزل أحلامك مع مرآب مجاور
    Özgürlüğüne kavuşunca bana teşekkür edeceksin ama. Open Subtitles لا, لا, لا, سوف تشكرني عندما تصبح حرا, أنظر أنظر
    İlerde bana çok teşekkür edeceksin, çünkü bu dava seni daha da sert yapacak, Martin Vail! Open Subtitles سوف تشكرنى فى الطرقات على صنيعى هذا يا "مارتى" فهذا سيجعلكَ أكثرَ حنكة
    İki gün içinde beni arayacaksın ve gafından dolayı seni bağışladığım için teşekkür edeceksin. Open Subtitles بعد يومين ستتصل بي وتشكرني لموعدك معي
    UNR'ye yatırım yap Phil. Birgün bana teşekkür edeceksin. Open Subtitles إستثمر في شركة "ألتما" يا (فِل)، فستشكرني ذات يوم!
    Şu an önemsiz görünebilir ama sonunda evlenirseniz bana teşekkür edeceksin. Open Subtitles لا يبدو أن ذلك هـام الآن لكن إذا كنتم ستتوجون علاقتكم بالزواج سوف تشكريني
    Seni yağmurda yürüttüm diye benden nefret edersin ama ormanda Charlie topu hayalarına attığında sana öğrettiğim her şey için bana teşekkür edeceksin! Open Subtitles انت تكرهنى عندما اجعلك تمشى بالمطر لكن عندما نكون فى الغابة وقت الحرب ستشكرنى على كل شئ علمتك اياة
    Şimdi canın acısada bir gün doğru erkeği bulduğunda bana teşekkür edeceksin edebiyatı falan. Open Subtitles ..الآن أنتى تشعرين بالأسى ولكن عندما تجدين يوماً الرجل المناسب ستشكرينى كثيراً كلام قصص وروايات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد