ويكيبيديا

    "teşekkür ediyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أن أشكر
        
    • شكركم
        
    • أن أشكركم
        
    • ان اشكر
        
    • أشكركِ
        
    • أود شكر
        
    • أنا أشكر
        
    • شكري
        
    • أريد شكر
        
    • أنا ممتنَّة لك
        
    • أقول شكرا
        
    • أُقدر
        
    • وأشكرك
        
    • ونشكركم
        
    • في شكركِ
        
    Adanıza gelmemize müsaade ettiğiniz için Asyalı insanlara teşekkür ediyorum. Open Subtitles أريد أن أشكر الشعب الآسيوي على استضافتهم لنا على أرضهم
    Bu gece buraya geldiğiniz için hepinize teşekkür ediyorum,... ..hasta çocukların yardım fonunu artırmamıza yardımcı olduğunuz için Open Subtitles أود شكركم جميعا على قدومكم الليلة.. .. لمساعدتنا في التبرع لقسم مرضى الأطفال
    Bu yağmurlu havada geldiğiniz için çok teşekkür ediyorum. Open Subtitles أود أن أشكركم جميعًا لقدومكم في هذا اليوم البارد.
    Büyükanneme teşekkür ediyorum... bana hep iyi davrandığı için... ve dünyayı kurtarmakta falan yardımcı olduğu için. Open Subtitles وأريد ان اشكر جدتى لانها دائما طيبه معى ولمساعتها فى انقاذ العالم وكل شىء
    Ben gideyim artık. O kartı gönderdiğin için teşekkür ediyorum. Open Subtitles أعتقد بأنّني سأذهب، ولكنّني أشكركِ على رسالتكِ ..
    İki adayımıza teşekkür ediyorum ve sandıkların saat 17'de açıkdığını herkese hatırlatıyorum. Open Subtitles أود شكر مرشحينا وأذكر الجميع بأن الإقتراع يبدأ على الفور في الـ5.00 ماساءً
    Majesteleri'ne teşekkür ediyorum, ama huzuruna çıkmama 10 gündür izin verilmiyor! Open Subtitles ..أنا أشكر جلالة الملك ، ولكن لقد مرت عشرة أيام منذ سمح لي بالدخول لحضرته
    İddiamı dinlemek için zaman ayırmanıza teşekkür ediyorum. Open Subtitles أولاً , أحب أن أشكر المجلس لأخذ الوقت لسماع إقتراحى
    Öncelikle Tanrıya beni hayatta bıraktığı için teşekkür ediyorum. Open Subtitles أولاً وقبل كل شيئ أريد أن أشكر الله، الذي حفظني بأمان
    Tüm bu macera boyunca bana oldukça misafirperver davrandığınızı itiraf etmeliyim ve bunun için size teşekkür ediyorum. Open Subtitles أعترف أنك طوال هذه المغامرة كنت مضيافة جدا تجاهي وأود أن أشكر لك
    Bu gece buraya geldiğiniz için hepinize teşekkür ediyorum,... ..hasta çocukların yardım fonunu artırmamıza yardımcı olduğunuz için Open Subtitles أود شكركم جميعا على قدومكم الليلة.. .. لمساعدتنا في التبرع لقسم مرضى الأطفال
    Bu adanın valisi olarak beni görmeye geldiğiniz için teşekkür ediyorum. Open Subtitles بوصفي حاكم هذه الجزيرة، أودّ شكركم لمجيئكم لمقابلتي
    Bu kötü günlerde günümü aydınlattığınız için çok teşekkür ediyorum. Open Subtitles وأريد أن أشكركم لكونكم نقطة مضيئة في يوم قاتم نوعا ما
    Size teşekkür ediyorum. Tanrı sizi korusun. TED أريد أن أشكركم. بارك الله عليكم.
    Balo komitesi adına hepinize, her birinize "Dünya'nın Işığı" balomuza büyük başarı getirdiğiniz için teşekkür ediyorum. Open Subtitles بالنيابة عن ادارة لجنة الحفلة . أنا اريد ان اشكر كلّ واحد فيكم لنجاح حفلنا هذا النجاح العظيم.
    Bu hafta içinde göstermiş olduğun biraz zehirli ama tuhaf derecede sevimli misafirperverliğin için teşekkür ediyorum. Open Subtitles أحبّ أن أشكركِ لضيافتكِ المسمومة لكنها -بشكل غريب
    Davalı Andrey Baymond'a işimi kaybetmeme sebep olduğu için teşekkür ediyorum. Open Subtitles أود شكر متهمي على سرقته عملي مني
    Her gün Tanrı'ya Ziyaretçiler için teşekkür ediyorum, Jack. Open Subtitles أنا أشكر الله على مجئ الزوار كل يوم يا (جاك)
    Yani bu ilişki biterse söyleyin ona, beni çok daha iyi bir insan yaptığı için teşekkür ediyorum. Open Subtitles إذن ، لو أن هذه العلاقة إنتهت ، دعيها تعلم أنها جعلتني رجل أفضل وأخبريها شكري لها
    Bana yiyecek ve destek mektupları gönderen herkese teşekkür ediyorum. Open Subtitles أنا أريد شكر كلّ شخص أرسل طعام ورسائل للدعم.
    Ethan için çok şey yaptın ve sana tüm kalbimle teşekkür ediyorum. Gerçekten. Open Subtitles (أنا ممتنَّة لك على كل ما فعلتِه من أجل (إيثان
    Öncelikle, geldiğiniz için hepinize teşekkür ediyorum. Open Subtitles أولا فقط أريد ان أقول شكرا لكلّ شخص للخروج
    İIginize teşekkür ediyorum, ama sizi temin ederim, tüm sorumluluğu üzerime alıyorum. Open Subtitles - أُقدر قلقك، لكن -أُطمأنك أنا سأَتحمل المسؤولية كاملةَ.
    Endişenizi anlıyor ve teşekkür ediyorum fakat İmparatorluk Muhafızları'm ve Kempeitai en iyi güvenliği sağlıyorlar. Open Subtitles أتفهم الأمر وأشكرك على اهتمامك لكن الحرس الإمبراطوري وفيلق الشرطة العسكرية يوفرون حماية ممتازة
    - Duymalılar da. Sizlere, bize yardımcı olmak için Washington'a kadar geldiğiniz için teşekkür ediyorum. Open Subtitles ونشكركم للمجيء الى واشنطن لمساعدتنا
    Patronumu kırmayıp o hikâyeyi yayınladığın için teşekkür ediyorum. Open Subtitles إنّه أسلوبي في شكركِ على نشر ذلك الخبر لرئيسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد