ويكيبيديا

    "teşekkür etmelisin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شكري
        
    • أن تشكري
        
    • تشكريني
        
    • تشكريه
        
    • يجب أن تشكر
        
    • عليك شكر
        
    • يجب أن أشكر
        
    • يجدر بك شكرى
        
    • يجب أن تشكرني
        
    • يجب أن تشكرها
        
    • عليك أن تشكرني
        
    • عليك أن تشكره
        
    • عليك شكره
        
    • أن تكون شاكراً
        
    • ان تشكرني
        
    Şahsen bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles على الرغم من أنني شخصيا، أظن أن عليكِ شكري
    Seni o hayattan kurtardığım için bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles يجب عليك شكري لإنقاذك من تلك الحياة
    Aslında bunun için Coop'a teşekkür etmelisin. Open Subtitles حسناً ، في الواقع يجب أن تشكري كوب على ذالك
    Ama bak, seni ne kadar güçlendirdim. Bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles ولكن أنظري كم جعلت منكِ قويّة يجب أن تشكريني لذلك
    Bana soracak olursan kaçmadığı için ona teşekkür etmelisin. Open Subtitles أنت تجِبُ أَنْ تشكريه لأنه لا يكون بعيدا
    Yakul'a teşekkür etmelisin. Yanından bir an olsun ayrılmadı. Open Subtitles يجب أن تشكر ياكو لأنه لم يتركه طوال الوقت
    Aslında Erin'e teşekkür etmelisin. Open Subtitles يجب عليك شكر إيرين
    Tanrı'ya teşekkür etmelisin, ama ilk aklıma gelen bu değildi. Open Subtitles لكن كان يجب أن أشكر الله أولاً لكن لم يخطر هذا ببالي أولاً لميخطرفحسب.
    O halde seni uyandırdığım için bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles إذاً ، ينبغي عليك شكري لإيقاظك
    - Ne? Bana yapacağım şey için teşekkür etmelisin. Open Subtitles عليك شكري لمّا سأفعله لك الآن.
    Bütün takıma bunu ayarladığı için yukarıdaki adama teşekkür etmelisin o olmasa hepimizi buraya geri getirmek için bir sebep bulular. Open Subtitles حسناً, من الأفضل أن تشكري الرجل . بالأعلى لجعله كاملاً ما عدا ذالك أنت تعلمين أنهم يبحثون . عن سبب لإعادتنا هنا
    Evet, güzel kıçını kurtardığım için bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles اذا يجب عليكي ان تشكريني لاني انقذت مؤخرتك اللعينة
    En azından layıkıyle teşekkür etmelisin... Open Subtitles يجب أن تعرفي القيمة حتى تشكريه على الأقل،
    Asteriks ve Oburiks'e teşekkür etmelisin. Hepsini onlar yaptılar. Open Subtitles بل يجب أن تشكر استركس و اوبلكس لانهم قاموا بكل شيء
    Felicity'ye teşekkür etmelisin. Open Subtitles عليك شكر (فيليسيتي
    Bana teşekkür etmelisin, cidden. Open Subtitles يجب أن أشكر لي، حقا.
    Bana teşekkür etmelisin, evlat. Seni kral yapan benim vuruşumdu. Open Subtitles كان يجدر بك شكرى, يا فتى فضربتى قد جعلت منك ملكا
    Ve bana teşekkür etmelisin. Çünkü bunlar, söylediğin son sözler olacak. Open Subtitles وأنت يجب أن تشكرني لأنهم آخر مَن ستتكلم معهم في حياتك!
    Benim adıma teşekkür etmelisin. Open Subtitles يجب أن تشكرها لأجلى
    Bana teşekkür etmelisin. Orda tek yapabildiğin oturmak. Open Subtitles عليك أن تشكرني كل ما تفعله هو الجلوس هناك
    Başına gelen her güzel ve her berbat şey için bu adama teşekkür etmelisin. Open Subtitles كل شيء جيّد قد سبق وحدث لك في حياتك... وكل شيء قد سبق وتعفّن، هذا هو الرجل الذي عليك أن تشكره.
    Belki onu tekrar gördüğünde teşekkür etmelisin. Open Subtitles حسنا, ربما يجب عليك شكره عندما تراه المرة القادمه
    Ve bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles ويجب أن تكون شاكراً لي
    Seni hapse göndermediğim için şikâyet edeceğine, teşekkür etmelisin. Open Subtitles يجب ان لا تتشكى يجب عليك ان تشكرني ان لم أرسلك للسجن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد