Okul aktivitelerine katılmak, onun tedavisinin bir parçası. | Open Subtitles | المشاركة في النشاطات المدرسية جزء من علاجها |
Bunu sadece tedavisinin masrafları için yapıyorum. | Open Subtitles | أقوم بهذا العمل لأدفع تكاليف علاجها. |
Hayır, sen bugün yanında kal ve tedavisinin agresif bir şekilde devam ettiğinden emin ol. | Open Subtitles | وعليك التأكد من علاجها يبقى العدوانية. |
Bay Hannan'ın rızasıyla tedavisinin tüm kayıtlarını verdim. | Open Subtitles | وبموافقة السيد (هنان) كشفت عن سجلات علاجه. |
tedavisinin ayrıntılarından herhangi birini. | Open Subtitles | أيّ تفاصيل عن علاجه |
Scully'nin tedavisinin bu duvarların içinde bir yerlerde olma olasılığı tek umudum. | Open Subtitles | إحتمال وجود علاج لسكالي بمكان ما داخل هذه الجدران.. هو أملي الوحيد. |
Ve bu hastalığın tedavisinin başlangıcı en beklenmeyen yerden geldi, süt sağan kızların çiçek hastalığına yakalanmadığını fark eden bir mandıra çiftçisi. | TED | بداية العلاج للوباء أتت من أقل المصادر توقعًا، مربي مواشٍ لاحظ أن العاملات بالحلب لا تمرضن بالجدري. |
Ciddiyim. Neden vampir tedavisinin peşindesin? | Open Subtitles | إنّي جاد، لمَ عساك تسعى لترياق لمصّاصين الدماء؟ |
...zararı faturasına yansıtmadık .ama onu güvenli bir odaya taşıdık bu durumda tedavisinin maliyeti de arttı. | Open Subtitles | "لم ندرّج تكاليف فواتيره الطبية، ولكن نقلها إلى جناح أكثر آماناً، قد زاد تكلفة علاجها والذي يعتبر في حالة حرجة" |
Hayır. tedavisinin devam etmesini istiyorsam. | Open Subtitles | كلا إذا أردتها أن تكمل علاجها |
Kanser tedavisinin devam etmesini emrediyorum. | Open Subtitles | سآمر باستمرار علاجها الكيماوي |
tedavisinin parasını öderdim. | Open Subtitles | لكنت دفعت ثمن علاجها |
Cynthia'nın tedavisinin iki hafta sürdüğünü nereden biliyorsunuz? | Open Subtitles | ( كيف علمت ان ( سيندى مدة علاجها كانت اسبوعين ؟ |
- Dr. Corvis tedavisinin farklı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد قال الدكتو (كورفس) أنّ علاجه مختلف |
Size, gelecekte kanser tedavisinin nasıl olacağını temsil eden bir resim öizmeme izin verin. | TED | دعوني انهي هذا بإعطائكم صورة صغيرة لما سيكون عليه علاج السرطان في المستقبل. |
FDA, bir onkoloji tedavisinin onayında bir yaşam kalitesini dahil eden bir ilk oldu. | TED | من المهم جدا أنه للمرة الأولى على الإطلاق ضمّنت إدارة الغذاء والدواء في موافقتهم على علاج لورم زعما حول حياة مريحة. |
Fakat ne radyasyon tedavisinin ne de kemoterapötik ilaçların hedefinde sadece kanser hücreleri yoktur. | TED | ولكن العلاج بالإشعاع أو العلاج الكيميائي لا يميز بين الخلايا السرطانية و غيرها |
Uygun bakım yasası, madde kullanımı rahatsızlığı tedavisinin bir nesil içindeki en büyük gelişmesi ve tedavi servislerinin ve temel bakımın birleşmesini gerektirmektedir. | TED | وسن قانون للرعاية بأسعار معقولة كان أكبر توسع في علاج استخدام المواد المخدرة منذ جيل، وتدعو أيضاً لإدماج خدمات العلاج ضمن الرعاية الأولية. |
Connor'un dövmesi bir tedavinin anahtarı. Neyin tedavisinin? | Open Subtitles | وشم (كونر)، إنّ هو إلّا مفتاح لترياق - ترياق لماذا؟ |