Genellikle bağışıklık sistemi bir tehditi birkaç gün içinde yok eder. | TED | عادةً ما تقضي الاستجابة المناعية على التهديد في غضون أيام قليلة. |
Ve silahına davranacak zamanı olmadı, ya da tehditi çok ciddi olarak görmedi. | Open Subtitles | و لم يملك وقتل للذهاب لمسدسه او لم يتصور ان يكون التهديد فورى |
1.Ses: Terör tehditi bitti haberi gelene kadar güvenli evde kalmak zorunda kalacaksınız. | TED | يجب أن تبقى هنا في هذا المأمن حتى نبلغ بأن التهديد الإرهابي قد زال. |
Bu sabah, komunis partisi gazetesinde Sovyetlerin tehditi ön sayfada yer aldı. | Open Subtitles | و كان تهديد السوفييت جلياً هذا الصباح بالصفحة الأولى لجريدة الحزب الشيوعي |
L.A. Havaalanı'ndaki Turner'ı ara ve Eylül tehditi davasının kapatıldığını onayla. | Open Subtitles | اتصل تيرنر في مطار لوس انجليس وأكد إغلاق ملف تهديد سبتمبر |
Birkaç ay önce Techsan bazı üst düzey yöneticilerinin ölüm tehditi aldığını büroya bildirdi. | Open Subtitles | عدة شهور مضت، تشاسن' أعلم المكتب' بأن بعض من مديره التنفيذين قد استقبلوا تهديدات بالقتل، |
Mercanlar bir tek tehditi defedebilir fakat aynı anda üç tehdit çok fazla. | Open Subtitles | المرجان قد يصدّ تهديداً واحداً لكن ثلاثة في آن واحد أثبت الكثير |
Ailemin papalık tehditi altında olduğunu duyunca, yardımımı sunmak için evime geri döndüm. | Open Subtitles | سمعت عن التهديدات التي تواجهها عائلتي من البابا لقد عدت للوطن لأقدم مساعدتي |
Ben sadece tehditi canlı tutmak istiyorum. | Open Subtitles | انا فقط اريد ابقاء هذا التهديد موجود دائماً |
Şimdi korktu Çünkü sunduğumuz tehditi gördü. | Open Subtitles | نعم ,هلا ترا هو خائف الأن لانه رأى التهديد الذي نقدمه |
Çünkü tehditi şehir merkezine daraltarak, bize anlatıp aynı zamanda bizi uzak tutarak denge kurdular. | Open Subtitles | ..لأنه بتضييق التهديد إلى وسط المدينة . فإنهم بذلك يخبرونا بالمكان وفي نفس الوقت يجعلوننا في ظلمة ، مسألة توازن |
Saltanatıma yönelik bu tehditi, tıpkı diğerleri gibi bertaraf edeceğim. | Open Subtitles | ـ سوف أقضي على ذلك التهديد لعرشي كذلك كل ما يهددني |
Vezirimi d6'ya götürüp tehditi savuştururdum. | Open Subtitles | كنت سأحرك ملكتي إلي خمسة 6 و قتلت التهديد |
Ama eğer bu şüpheli tehditi aklınızdan çıkaramayıp ısrar ederseniz biz eyalet polisine haber veririz icabına onlar bakarlar. | Open Subtitles | ولكن لو كنتَ مصراً، إعمل في حسابكَ ..إعتبار التهديد نحنُ سنُعلم شرطة المحافظة .وهم سيعتنون بالأمر |
Bomba tehditi olmasına rağmen dışarı çıkmayan bir tek ikinizsiniz. | Open Subtitles | الوحيدتان اللاتان لم تخرجا لأجل تهديد مقنع جدًا بتواجد قنبلة |
Aynı zamanda bunu her küçük tehditi fark edip tepki vererek inanılmaz bir öngörüyle yapar. Dahası daha sonra tekrar karşılaşılacağını göz önüne alarak önceki tehditleri hatırlar. | TED | وهو يفعل ذلك بحذر لا يصدق، بالكشف عن أي تهديد صغير والرد عليه ، وأيضا، تذكُّر كل تهديد سابق، في حال ما إذا تمت مواجهته مرة أخرى. |
Bu elini kolunu sallayarak ayrılamayan insanlar hakkında; Hiç bir ödenme yapmadan, günün 24 saati çalıştırılıp, şiddetin tehditi altında kalanlar... ... ve hiç ödeme almayanlar hakkında. | TED | حديثي عن أشخاص لايمكنهم المغادرة، أشخاص أرغموا على العمل دونما أجر، أشخاص يعملون 24 ساعة 7 أيام في الأسبوع تحت تهديد العنف، ولا يملكون الحق في الأجر. |
Olabilecek en kötü tehditi savurdu. | Open Subtitles | هي حتي عرضت أسوأ تهديد مُمكن حدوثه قالت : |
Şiddet vardı ve zehirli gaz tehditi de. | Open Subtitles | وكان هنالك عدوانية و... تهديدات بالهواء المسمم القاتل |
Şiddet vardı ve zehirli gaz tehditi de. | Open Subtitles | وكان هنالك عدوانية و... تهديدات بالهواء المسمم القاتل |
Böyle bir tehditi es geçemeyiz. Adamı dinleyin. | Open Subtitles | لا يمكن أن نتجاهل تهديداً بهذه الخطورة، اسمع ما لدى الرّجل |
Duruşma süresince bir sürü ölüm tehditi ve siber saldırıya maruz kaldınız. | Open Subtitles | لقد تلقيت الكثير من التهديدات بالقتل والهجمات الإلكترونية في وقت المحاكمة. |
Oyuncu Seviye 5'e girdiğinde, RIPLEY onu güvenlik tehditi olarak işaretler. | Open Subtitles | عندما يخترق لاعب ما المرحله الخامسه, ريبلي ترسل له تهديدا بالبيانات |