Nam-ı diğer Kaptan Amerika, tüm İntikamcılar arasında en tehlikelisi. | Open Subtitles | المعروف باسم كابتن أمريكا الأكثر خطورة لكل المنتقمون |
Keskin nişancı oldu hem de bölgenin en tehlikelisi. | Open Subtitles | انه اصبح مسقل ، واحدة من أكثر الأشخاص خطورة في المنطقة. |
O yüzden bu özel timi kurma fikrini kabul ettim. Çünkü hapisten kaçmış bir mahkûmdan daha tehlikelisi yoktur. | Open Subtitles | لهذا السبب وافقت على تكوين هذه الفرقة، لأنّه ليس هنالك أكثر خطورة من هروب مُـدان |
Ölü olduğu bilen adamdan daha tehlikelisi yoktur. | Open Subtitles | ليس هنالك ماهو اكثر خطورة من رجل يعلم للتو بانه رجل ميت |
Özellikle su numaralarını çünkü en tehlikelisi onlar. | Open Subtitles | بشكلِاً خاص عملُنا فى الماء.. لأنهُ بشكل مُحتمل الأكثر خطورة. |
Bir güruhtan daha tehlikelisi yoktur. | Open Subtitles | لا شيء أكثر خطورة من الغوغاء من الأفضل ألا نتدخل |
Öyle ya da böyle, şunu hatırlatayım, benden daha tehlikelisi yok. | Open Subtitles | بغض النظر عن ذلك اسمحي لي أن أذكرك أن لا أحد أكثر خطورة مني |
'Hayvanların en tehlikelisi' mi? Kaplanları mı kast ediyorsunuz? | Open Subtitles | الهدف الأكثر خطورة, أتقصد النمور ؟ |
Kapana kıstırılmış hayvandan daha tehlikelisi yoktur. | Open Subtitles | لا شيء أكثر خطورة من حيوان بمصيدة |
Bundan tehlikelisi yok. | Open Subtitles | لا شيء أكثر خطورة |
Bir generalden daha tehlikelisi nedir? | Open Subtitles | ما هو أكثر خطورة من اللواء؟ |
Daha da tehlikelisi ayrılmak. | Open Subtitles | بل وحتى اكثر خطورة للمغادرة |
(Gülüşmeler) Ve daha tehlikelisi çocuklarımızı mükemmelleştiriyoruz. | TED | ( ضحك ) نحن مثاليون ، الأكثر خطورة ، أبنائنا . |
Hepsinin en zor ve en tehlikelisi... | Open Subtitles | أصعب وأكثر خطورة من كل منهم - |
Ve en tehlikelisi. | Open Subtitles | والأكثر خطورة |