ويكيبيديا

    "tek şey oydu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كانت كل ما
        
    • كانت الشيء الوحيد
        
    • كان الشيء الوحيد
        
    • هو الشيء الوحيد الذي
        
    • هذا هو الشئ الوحيد
        
    Ablasından dolayı çöktü. Sahip olduğu tek şey oydu. Open Subtitles إنه محطم الفؤاد حيال أخته كانت كل ما لديه
    Fillory'ye götürdüğü tek şey oydu. Open Subtitles الدمية كانت كل ما أخذته معها إلى فيلورى
    Hayata tutunmamı sağlayan tek şey oydu. Open Subtitles كانت الشيء الوحيد الذي أحيا من أجله
    Kırılacağını düşünmediğim tek şey oydu. Open Subtitles كانت الشيء الوحيد الذي أجيده
    Yatak odamda dokununca kımıldayan tek şey oydu. Merak etme, Alan. Open Subtitles ذلك كان الشيء الوحيد في غرفة نومي الذي يتحرك عندما ألمسه
    Benim için anlamı olan tek şey oydu. Open Subtitles هو كان الشيء الوحيد الذي يعني شيئا لي
    Sahip olduğu her şey arasında kurtarmaya çalıştığı tek şey oydu. Open Subtitles من بين كل ممتلكاتها ذلك هو الشيء الوحيد الذي حاولت حمايته
    Beni sakinleştiren tek şey oydu. Open Subtitles ذلك هو الشيء الوحيد الذي كان يريح بالي , عندما كان يفعل ذلك الشيء معي.
    Hayatta ihtiyacım olan tek şey oydu. Havada asılı duran manyetik bir yatak. Open Subtitles هذا هو الشئ الوحيد الذي ينقص حياتي فراش مغناطيسي عائم
    Sahip olduğum tek şey oydu. Open Subtitles كانت كل ما أملك
    Sevdiğim tek şey oydu benim bu dünyada! Open Subtitles كانت الشيء الوحيد الذي أحببته
    Bence Eric'in Todd'tan... iyi yaptığı tek şey oydu. Open Subtitles اعتقد انه كان الشيء الوحيد الذي
    ...çünkü senden bana kalan tek şey oydu Open Subtitles لأنه كان الشيء الوحيد... الذي كان يذكرني بك
    Onu dışarıda tutan tek şey oydu. Open Subtitles كان الشيء الوحيد الذي يمنع دخوله
    Bize sadece dikkati değiştirerek -çünkü sadece burada değişen tek şey oydu, iki durumda da fotoğraflar aynıydı- algımızı değiştirebileceğini gösterdi TED حيث ما تبينه لنا أن الانتباه، والذي هو الشيء الوحيد الذي قد تغير، حيث لم تتغير الصور في الحالتين، ونجد أن الانتباه يغير الإدراك.
    Hatırlanmaya değer tek şey oydu. Open Subtitles - نعم ‎كان ذلك هو الشيء الوحيد الذي يستحق التذكر.
    Bizi kurtaran tek şey oydu. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي انقذنا
    Anlayacağınız, sahip olduğum tek şey oydu. Open Subtitles وكان هذا هو الشئ الوحيد الذي امتلكتُه أخي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد