- Ne yapacağımı söyle bana. - Bir tek ben kaldım. | Open Subtitles | ــ أخبرني بما عليَ فعله ــ أنا الوحيد فقط |
O ruhları ışığa ulaştıracak bir tek ben kaldım. Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | أنا الوحيد القادر على إرشاد هذه الأرواح إلى الضوء، أنتِ تعلمين هذا |
Tarkman ile Winters başta benimleydiler, ama şimdi geriye bir tek ben kaldım. | Open Subtitles | تاركمان" و "ونترس" كانوا معى" فى البداية ولكن أنا الوحيد الذى بقى |
Bu altının sahibi olan, bir tek ben kaldım. | Open Subtitles | أنا الوحيد الحي ممن أمتلكوا هذا الذهب، |
Şimdi ise ona bakacak bir tek ben kaldım. | Open Subtitles | والآن، أنا الوحيد الباقي كي أعتنيَ بها |
Şimdi ise ona bakacak bir tek ben kaldım. | Open Subtitles | والآن أنا الوحيد المتبقي لأعتني بها. |
Bir tek ben kaldım. | Open Subtitles | خمسون أنا الوحيد المتبقي |
Geriye bir tek ben kaldım. | Open Subtitles | أنا الوحيد الباقى |
Bir tek ben kaldım. | Open Subtitles | أنا الوحيد فقط. |
Bir tek ben kaldım. | Open Subtitles | أنا الوحيد فقط |