Sen kendi dünyanda varsın, bu da önemli olan tek dünya. | Open Subtitles | أنت متواجد في عالمنا وهو العالم الوحيد المهم |
Ama elimizde kalan tek dünya. Sana yalvarıyorum, aptalca birşey yapma. | Open Subtitles | لكن هذا هو العالم الوحيد الذي بقي لنا، أتوسّل إليكَ ألاّ تفعل شيئاً غبياً. |
Ama elimizde kalan tek dünya bu. Sana yalvarıyorum, aptalca bir şey yapma. | Open Subtitles | لكن هذا هو العالم الوحيد الذي بقي لنا، أتوسّل إليكَ ألاّ تفعل شيئاً غبياً. |
Sığınak falan yok. Vaat edilmiş topraklar yok. Burası var olan tek dünya. | Open Subtitles | لا يوجد ملاذ ولا أرض موعودة هذه هو العالم الوحيد الموجود |
Biz tek dünya Tek Irk Ayın Kitabı Klübündeniz. | Open Subtitles | نحن من جماعة عالم واحد وشعب واحد لنادي الكتاب. |
Bu babamın rüyasıydı: tek dünya, tek imparator. | Open Subtitles | -لقد كان هذا حلم ابى ,عالم واحد,و سيد واحد |
Düzeltemeyeceğin tek dünya kendi dünyan Ann. | Open Subtitles | العالم الوحيد الذي لن يصحح نفسه، آن، هو عالمك |
Umurumda olan tek dünya içinde senin olduğun bir dünya. | Open Subtitles | العالم الوحيد الذي أكثرث له هو العالم الذي كنت تعيشين فيه |
- Kafa patlattığım tek dünya senkronize yüzme. | Open Subtitles | -السباحة الإيقاعية، إنها العالم الوحيد الذي يخطر ببالي |
Ama yeni doğan tek dünya ALfheim değildi. | Open Subtitles | لكن "آلفهايم" لم يكن العالم الوحيد الذي تمّ إتشاؤه |
Farklı dünyaların insanı olduğumuz doğru ama yaşamak istediğim tek dünya, ikimizin birlikte olduğu dünya. | Open Subtitles | صحيح أننا ترعرعنا في عوالم متباعدة ولكن العالم الوحيد الذي أريد العيش به هو... عالم حيث يمكننا أن نكون معًا |
Brick'in bildiği tek dünya... | Open Subtitles | العالم الوحيد الذى يعرفه بريك |
Brick'in bildiği tek dünya... | Open Subtitles | العالم الوحيد الذى يعرفه بريك |
Latince. "tek dünya" demek. | Open Subtitles | إنها باللاتينية إنها تعني عالم واحد |
Biliyorsun sürekli "tek dünya, tek aşk." | Open Subtitles | ...اتعلمين انها مثل "عالم واحد, حُب واحد" |