ويكيبيديا

    "tek fark" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الفرق الوحيد
        
    • الفارق الوحيد
        
    • الإختلاف الوحيد
        
    • الفرق هو
        
    • الاختلاف الوحيد
        
    • والفرق الوحيد
        
    • عدا أن
        
    • الفرق أن
        
    • الشي المختلف
        
    • إنّ الفرق الوحيدَ
        
    • الوحيد المختلف
        
    • الأختلاف الوحيد
        
    Onunla bu evde yaşamış olan Zoe arasındaki tek fark şu: Open Subtitles الفرق الوحيد بينها وزوي التي عاشت في هذا البيتِ فقط ذلك
    Aradaki tek fark, onlar iman için mücadele olduğunu neden gecikmeksizin öldürebilir. Open Subtitles الفرق الوحيد أنهم يقاتلون بحافز إيمان، مما يسمح لهم بالقتل دون تردد
    Aramızdaki tek fark, tereddüt etmeden öldürmek için bir sebeplerinin olması. Open Subtitles الفرق الوحيد أنّهم يقاتلون عن اعتقاد، مما يجعلهم يقتلون بلا رادع،
    tek fark, bu sefer bedelini ödeyecek olman. Open Subtitles الفارق الوحيد هو أنك ستدفع الثمن هذه المرة
    Seninle benim aramdaki tek fark ben günahlarımın bedelini ödeyeceğim. Open Subtitles الإختلاف الوحيد بيني وبينك هو أني سوف أدفع ثمن خطاياي
    Kazanırsan, ölürsün. tek fark, kazananı ben öldürüyorum. Open Subtitles الفرق هو انني سأقتل الفائز سيكون هذا أسرع
    tek fark artık sadece yüzde 21 oksijen ile çalışıyorsunuz. TED الفرق الوحيد في ذلك الآن انك تعمل بنسبة 21 في المئة من الأوكسجين.
    tek fark, onların hataları gizli dosya dolaplarındaydı. TED الفرق الوحيد هو أن أخطائهم .. كانت تحفظ في كبائن الملفات السرية.
    Deneyimlerime göre, sabah insanları ile gece insanları arasındaki tek fark, sabah erken kalkan insanların son derece kendini beğenmiş olmasıdır. TED في تجربتي، الفرق الوحيد بين من يستيقظ صباحا ومن يستيقظ مساء هو أن من يستيقظ في الصباح الباكر معتدون بأنفسهم بشكل فظيع.
    Görebileceğiniz gibi tek fark, zincir içerisindeki ekstra iki karbon atomu. TED الفرق الوحيد بين الزوجين، كما ترى، احدهما يزيد على الآخر .. بذرة كربون واحدة في السلسلة.
    Geçici heves ve ömür boyu süren tutku arasındaki tek fark, geçici hevesin biraz daha uzun sürmesidir. Open Subtitles إن الفرق الوحيد بين النزوة و عاطفة مدى الحياة هو أن النزوة تدوم لوقت أطول
    tek fark, Yerlilerin anlamanız amacıyla... bizim dilimizde konuşacak olmaları. Open Subtitles الفرق الوحيد هو ان الهنود حينما يتحدثون فانهم سوف يتحدثون بلغتنا وذلك كي تفهموهم
    - Aradaki tek fark bu mu Koca Baba? - Vücut güzelliği çok önemlidir. Open Subtitles هل هذا هو الفرق الوحيد يا ابى الكبير الفرق فى الشكل مهم يا بنى
    -Aradaki tek fark bu mu Koca Baba? -Vücut güzelliği çok önemlidir. Open Subtitles هل هذا هو الفرق الوحيد يا ابى الكبير الفرق فى الشكل مهم يا بنى
    Aramızdaki tek fark, Joseph, ...sen kanun için hayatını mahvettin, ... bense hayatım için kanunu mahvettim. Open Subtitles الفرق الوحيد بيننا يا جوزيف انك حطمت حياتك لتعتنق القانون وانا حطمت القانون لاعتنق الحياة
    tek fark şu ki, ben yeni tanıştığım biriyle yatabilirim. Open Subtitles إن الفرق الوحيد اننى يمكن ن امارس الجنس مع شخص قابلته توا
    Hayır, tek fark açık yol görebildiğim tek yerin orman olması. Open Subtitles لا, الفارق الوحيد هو أن الغابة هى المكان الوحيد الذى أستطيع رؤية طرقه
    Şu anda aradaki tek fark şu klapanız, alttaki düğmeye bağlanarak daha dinamik bir etki veriyor. Open Subtitles الفارق الوحيد هو أن الطيّة لديك، ستكون مربوطة بالزر السفلي، مما سيضفي مزيداً من التناسق.
    tek fark, Ben korkmuyorum tek kişi benim. Open Subtitles الإختلاف الوحيد هو ، أنني لست الشخص الخائف من هذا
    Kazanırsan, ölürsün. tek fark, kazananı ben öldürüyorum. Open Subtitles الفرق هو أنني سأقتل الفائز وسيكون هذا أسرع
    tek fark, profesyonel oyuncular yerine biz varız ve profesyonel spiker yerine ben varım. TED الاختلاف الوحيد هو، انه نحن بدلا من لاعبين محترفين، و انا بدلا من معلّق محترف، انا المعلّق.
    Bu ikisi arasındaki tek fark nasıl anlatıldığı nasıl iletildiğidir. TED والفرق الوحيد بين الفكرتين هو طريقة توصيلهما.
    tek fark taşaklar ne tarafa gidersen git seni takip ediyor. Open Subtitles ما عدا أن خصيتيه التي تلحقك حيث ما تحركتِ
    tek fark buradaki prenses uyumuyor. Open Subtitles الفرق أن الشقراء " غولدي لوك " لم تكن نائمة
    Buradaki tek fark, sen yanlış bir şey yapmadın ama Martin yaptı. Open Subtitles الشي المختلف, أنك لم ترتكب شيء خاطئ بينما (مارتن) فعل ذلك
    Aramızdaki tek fark senin bir dahi olman. Open Subtitles إنّ الفرق الوحيدَ أنت a عبقري.
    tek fark, mutlu olacağım. Open Subtitles الشيء الوحيد المختلف سيكون, أنني سأكون سعيداً.
    Ama bu defa tek fark, kurdelayı ben keseceğim. Nasıl ama? Open Subtitles الأختلاف الوحيد هذه المرة أنا من سيقص الشريط, ما رأيك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد