- Oraya gidebilecek tek kişi sensin. - Onu kurtaracağım. | Open Subtitles | ــ و أنت الوحيد الذي يمكنه الوصول لها ــ سأحررها |
Şifreyi bilen tek kişi sensin. Herşey sana bağlı, Weps. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يعلم أرقام الخزانة الأمر بيدك يا ويبس |
Bak, eğer bir şey yapılması gerekiyorsa, ailem için güvenebileceğim tek kişi sensin. | Open Subtitles | انظر , إذا حدث أي شيء أنت الوحيد الذي أثق به للإهتمام بعائلتي |
Carter, hâlâ onun suçlu olduğunu düşünen tek kişi sensin. | Open Subtitles | كارتر , أنت الشخص الوحيد الذي مايزال يعتقد بأنه مذنب |
Şu anda güvenebileceğim tek kişi sensin. | Open Subtitles | في الواقع أنتِ الوحيدة التي يمكنني الوثوق بها |
Ameliyatlardan sonra onları gören tek kişi sensin. Bu olabilir. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي رأتهم بعد تلك العملية انتظر ربما هو |
Bunu bilen tek kişisin ve güvenebileceğim tek kişi sensin. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يعلم بهذا الشأن الوحيد الذي أثق به |
Bunu söyleyebileceğim tek kişi sensin. Bu casus avı bir dolap. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي استطيع اخباره عملية صيد الجاسوس هذه خدعة |
Seni öldürmenin bir yararı olmaz. Şifreyi bilen tek kişi sensin. | Open Subtitles | لا يفيدني قتلك أنت الوحيد الذي يعلم أرقام الخزانة |
Yapma. Yeteneklisin. Bana yardım edebilecek tek kişi sensin. | Open Subtitles | هيا، أنت موهوب، أنت الوحيد الذي يستطيع مساعدتي. |
Bugünlerde Nick'i güldürebilen tek kişi sensin. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يستطيع أن يجعل نك يضحك هذه الأيام |
Bu şehirde büyük davalara bakan tek kişi sensin. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يدير قضايا كبيرة في هذه البلدة |
Sen olmasaydın ne yapardım bilemiyorum Sonuçta, onu tanıyabilecek tek kişi sensin | Open Subtitles | لم أكن أدري ماذا أفعل بدونك أنت الشخص الوحيد الذي يمكنك التعرف عليه |
Anne yemin ederim, bir kaktüsü öldürebilecek tek kişi sensin! | Open Subtitles | الأم، وأنا أقسم، أنت الشخص الوحيد الذي يمكن أن تقتل صبار. |
Sabit sürücüden dosyaları alabilecek tek kişi sensin. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي يمكنها انتزاع البيانات من هذا الهارد |
Kendini seçmememi istemeyen tek kişi sensin. Beni ya seçeceksin ya da seçmeyeceksin. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي لم تطلب مني ألا أضعها في اللائحة إما أن تختارني أو لا تختارني |
Bu kadar büyük bir elektriksel olaya sebep olabilecek tek kişi sensin. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي نعرفها ذات قدرة على التلاعب بالكهرباء على هذا النطاق |
Neden beni görebilen tek kişi sensin, Charlie? | Open Subtitles | لماذا أنتَ الوحيد الذي يُمكنُهُ رؤيتي يا تشارلي؟ |
Ayağımdaki şişlikten korkmayan tek kişi sensin. | Open Subtitles | انت الوحيد الذي لا يخاف من الورم الذي في اصبعي |
Will, bugüne kadar Glory'nin canını yakabilmiş tek kişi sensin. | Open Subtitles | ويل ,أنتِ الشخص الوحيد الذي استطاع اصابة جلوري علي الاطلاق |
Tamam, şu andan itibaren bu konuyu bilen tek kişi sensin. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذى يعرف وسيبقى الأمر على هذا الحال |
Baba bunu durdurabilecek tek kişi sensin. | Open Subtitles | أبي، أنت وحدك لديك القدرة على إنهاء هذا الصراع |
Sevgilim, ailende aklı başında olan tek kişi sensin. | Open Subtitles | عزيزتى , انت الشخص الوحيد البرئ فى اسرتك من فضلك |
Onun hakkında konuşabileceğim tek kişi sensin. Garip, değil mi? Bunu çok istiyorum. | Open Subtitles | امر غريب أنك انت الوحيدة التي ترغب في الحديث عنه معي احب ذلك أكثر من اي شيء فلدي الكثير من الأسئلة |
Yeteneğin ve bu kolluk sayesinde, onları yenebilecek tek kişi sensin. | Open Subtitles | بمهارتك وهذه اليد، أنت الوحيد القادر علي القضاء عليهم |
20 yıllık yüksek hassasiyette bilimsel çalışma ve buna sahip olan tek kişi sensin. | Open Subtitles | عشرون سنة من البحث العلمي الحساس جداً وأنت الشخص الوحيد الذي يمتلكها |
Başka bir şeye ihtiyacım var ve onu sağlayacak tek kişi sensin. | Open Subtitles | أريد شيئاً اخر وأنت الوحيد الذي يمكنه تحقيق هذا |
Dinamitlerin nerelere yerleştirileceğini tam olarak bilen tek kişi sensin. | Open Subtitles | انت الوحيد الذى يعلم بالضبط اين يجب ان يوضع الديناميت |