ويكيبيديا

    "tek kişi sensin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنت الوحيد الذي
        
    • أنت الشخص الوحيد الذي
        
    • أنتِ الوحيدة التي
        
    • أنت الوحيدة التي
        
    • أنتَ الوحيد الذي
        
    • انت الوحيد الذي
        
    • أنتِ الشخص الوحيد الذي
        
    • أنت الوحيد الذى
        
    • أنت وحدك
        
    • انت الشخص الوحيد
        
    • انت الوحيدة التي
        
    • أنت الوحيد القادر
        
    • وأنت الشخص الوحيد
        
    • وأنت الوحيد الذي
        
    • انت الوحيد الذى
        
    - Oraya gidebilecek tek kişi sensin. - Onu kurtaracağım. Open Subtitles ــ و أنت الوحيد الذي يمكنه الوصول لها ــ سأحررها
    Şifreyi bilen tek kişi sensin. Herşey sana bağlı, Weps. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يعلم أرقام الخزانة الأمر بيدك يا ويبس
    Bak, eğer bir şey yapılması gerekiyorsa, ailem için güvenebileceğim tek kişi sensin. Open Subtitles انظر , إذا حدث أي شيء أنت الوحيد الذي أثق به للإهتمام بعائلتي
    Carter, hâlâ onun suçlu olduğunu düşünen tek kişi sensin. Open Subtitles كارتر , أنت الشخص الوحيد الذي مايزال يعتقد بأنه مذنب
    Şu anda güvenebileceğim tek kişi sensin. Open Subtitles في الواقع أنتِ الوحيدة التي يمكنني الوثوق بها
    Ameliyatlardan sonra onları gören tek kişi sensin. Bu olabilir. Open Subtitles أنت الوحيدة التي رأتهم بعد تلك العملية انتظر ربما هو
    Bunu bilen tek kişisin ve güvenebileceğim tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يعلم بهذا الشأن الوحيد الذي أثق به
    Bunu söyleyebileceğim tek kişi sensin. Bu casus avı bir dolap. Open Subtitles أنت الوحيد الذي استطيع اخباره عملية صيد الجاسوس هذه خدعة
    Seni öldürmenin bir yararı olmaz. Şifreyi bilen tek kişi sensin. Open Subtitles لا يفيدني قتلك أنت الوحيد الذي يعلم أرقام الخزانة
    Yapma. Yeteneklisin. Bana yardım edebilecek tek kişi sensin. Open Subtitles هيا، أنت موهوب، أنت الوحيد الذي يستطيع مساعدتي.
    Bugünlerde Nick'i güldürebilen tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يستطيع أن يجعل نك يضحك هذه الأيام
    Bu şehirde büyük davalara bakan tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يدير قضايا كبيرة في هذه البلدة
    Sen olmasaydın ne yapardım bilemiyorum Sonuçta, onu tanıyabilecek tek kişi sensin Open Subtitles لم أكن أدري ماذا أفعل بدونك أنت الشخص الوحيد الذي يمكنك التعرف عليه
    Anne yemin ederim, bir kaktüsü öldürebilecek tek kişi sensin! Open Subtitles الأم، وأنا أقسم، أنت الشخص الوحيد الذي يمكن أن تقتل صبار.
    Sabit sürücüden dosyaları alabilecek tek kişi sensin. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي يمكنها انتزاع البيانات من هذا الهارد
    Kendini seçmememi istemeyen tek kişi sensin. Beni ya seçeceksin ya da seçmeyeceksin. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي لم تطلب مني ألا أضعها في اللائحة إما أن تختارني أو لا تختارني
    Bu kadar büyük bir elektriksel olaya sebep olabilecek tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الوحيدة التي نعرفها ذات قدرة على التلاعب بالكهرباء على هذا النطاق
    Neden beni görebilen tek kişi sensin, Charlie? Open Subtitles لماذا أنتَ الوحيد الذي يُمكنُهُ رؤيتي يا تشارلي؟
    Ayağımdaki şişlikten korkmayan tek kişi sensin. Open Subtitles انت الوحيد الذي لا يخاف من الورم الذي في اصبعي
    Will, bugüne kadar Glory'nin canını yakabilmiş tek kişi sensin. Open Subtitles ويل ,أنتِ الشخص الوحيد الذي استطاع اصابة جلوري علي الاطلاق
    Tamam, şu andan itibaren bu konuyu bilen tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الوحيد الذى يعرف وسيبقى الأمر على هذا الحال
    Baba bunu durdurabilecek tek kişi sensin. Open Subtitles أبي، أنت وحدك لديك القدرة على إنهاء هذا الصراع
    Sevgilim, ailende aklı başında olan tek kişi sensin. Open Subtitles عزيزتى , انت الشخص الوحيد البرئ فى اسرتك من فضلك
    Onun hakkında konuşabileceğim tek kişi sensin. Garip, değil mi? Bunu çok istiyorum. Open Subtitles امر غريب أنك انت الوحيدة التي ترغب في الحديث عنه معي احب ذلك أكثر من اي شيء فلدي الكثير من الأسئلة
    Yeteneğin ve bu kolluk sayesinde, onları yenebilecek tek kişi sensin. Open Subtitles بمهارتك وهذه اليد، أنت الوحيد القادر علي القضاء عليهم
    20 yıllık yüksek hassasiyette bilimsel çalışma ve buna sahip olan tek kişi sensin. Open Subtitles عشرون سنة من البحث العلمي الحساس جداً وأنت الشخص الوحيد الذي يمتلكها
    Başka bir şeye ihtiyacım var ve onu sağlayacak tek kişi sensin. Open Subtitles أريد شيئاً اخر وأنت الوحيد الذي يمكنه تحقيق هذا
    Dinamitlerin nerelere yerleştirileceğini tam olarak bilen tek kişi sensin. Open Subtitles انت الوحيد الذى يعلم بالضبط اين يجب ان يوضع الديناميت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد