Bu iyiligi yap bana. Bu adami arayacak tek kisi avukatin. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي سيتصل بهذا الشخص هو محاميك |
Yardim isteyebilecegim tek kisi sendin. | Open Subtitles | أرجوك تفهم الأمر أنا أقصد لقد كنت الشخص الوحيد الذي يجب أن ألجأ اليه قصة حياتي |
Bu adami arayacak tek kisi avukatin. - Pekala. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي سيتصل بهذا الشخص هو محاميك |
mademki gezegendeki seninle aynı fikirde olan tek kisi olarak nasıl görünüyorum? | Open Subtitles | حيث يبدو أنني الشخص الوحيد على الكوكب الذي يتفق معك حتى ولو قليلا؟ |
Ama bu ailede bunu bilen tek kisi benim. | Open Subtitles | لكن أنا الشخص الوحيد في العائلة الذي يعرف ذلك |
Konusacagin tek kisi benim. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي عليك ان تتحدث إليه هو أنا |
- Su dunyada ailene yerdim eden tek kisi benim | Open Subtitles | لو تصبر قليلا سيلتقي بي من جديد أنا الشخص الوحيد في العالم الآن الذي يساعد عائلتك |
Ve ben, kendine güvensizlikten aci çekmis ve sürekli onaya ihtiyaci olan bir egoya sahip tek kisi degilim. | Open Subtitles | و أنا بالتأكيد لست الشخص الوحيد الذي يقاسي إنعدام الإستقرار و يتملكه الغرور في حاجته للدعم المستمر |
Babam bu dünyada beni gerçekten seven tek kisi. | Open Subtitles | والدي هو الشخص الوحيد بهذا العالم الذي يحبني حقاً |
Hem de yardim edebilecek tek kisi ben oldugum halde? | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي من الممكن أن يقدم المساعدة؟ |
Yani, eger Sara konusunda hakliysak Charlotte'un takipçilik okulunda iki yil boyunca egitim görüp de Radley'de kalan tek kisi o. | Open Subtitles | اعني, اذا كنا محقين عن سارا انها الشخص الوحيد المقيم في رادلي والذي قضى سنتين في مدرسة المطارده عند شارلوت. |
Sunu da belirtmeliyim ki, o Vikipedi'nin butun kurallarini gercekten bilen tek kisi, bu durumda... | TED | وأيضاً أود القول أنها الشخص الوحيد الذي يعرف حقاً قواعد الويكيبيديا، أيضا... |
Dur. Çezaevinin icini bilen tek kisi Nick. | Open Subtitles | إنتظر."نيك" هو الشخص الوحيد الذي يعرف السجن من الداخل |
Burada silahını sallayan, icen ve ates eden tek kisi sensin! | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي يلوح بالمسدسات هنا أنت من يشرب... ويطلق النار |
Ama Guvenebilecegim tek kisi sensin. | Open Subtitles | ... أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني الوثوق به. أنا |
ama guvenebilecegim tek kisi sensin suanda. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي يمكن الوثوق به. |
Bunu söyleyecegin tek kisi benim. | Open Subtitles | انا الشخص الوحيد الذي سخبريه ذلك. |
Burada olan tek kisi kizimiz Dakota' ydi. | Open Subtitles | , الشخص الوحيد الذي كان هنا هي ابنتنا (داكوتا) |
Hem de o kadar ki, bu koca hastanede karsi cinsin ilgisini çekemeyecek tek kisi olarak beni bundan muaf tuttunuz! | Open Subtitles | أنا ايتها الطبيبة (بايلي) لم . -أهذا غريب حتى تعفيني من جميع موظفي المستشفى لأنني مثلاً الشخص الوحيد الذي |
Eleanor, o hisseleri yakinda cinayet sebebi olmayan tek kisi olan Woodman'la paylasmak zorunda kalacagindan süpheleniyordu. | Open Subtitles | اشتبهت (إليانور) أنّ تلك الأسهم سيتمّ تقاسمها قريباً مع (وودمان)، الذي هُو الشخص الوحيد بدون دافع، بالمُناسبة. |