ويكيبيديا

    "tek kisi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشخص الوحيد
        
    Bu iyiligi yap bana. Bu adami arayacak tek kisi avukatin. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي سيتصل بهذا الشخص هو محاميك
    Yardim isteyebilecegim tek kisi sendin. Open Subtitles أرجوك تفهم الأمر أنا أقصد لقد كنت الشخص الوحيد الذي يجب أن ألجأ اليه قصة حياتي
    Bu adami arayacak tek kisi avukatin. - Pekala. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي سيتصل بهذا الشخص هو محاميك
    mademki gezegendeki seninle aynı fikirde olan tek kisi olarak nasıl görünüyorum? Open Subtitles حيث يبدو أنني الشخص الوحيد على الكوكب الذي يتفق معك حتى ولو قليلا؟
    Ama bu ailede bunu bilen tek kisi benim. Open Subtitles لكن أنا الشخص الوحيد في العائلة الذي يعرف ذلك
    Konusacagin tek kisi benim. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي عليك ان تتحدث إليه هو أنا
    - Su dunyada ailene yerdim eden tek kisi benim Open Subtitles لو تصبر قليلا سيلتقي بي من جديد أنا الشخص الوحيد في العالم الآن الذي يساعد عائلتك
    Ve ben, kendine güvensizlikten aci çekmis ve sürekli onaya ihtiyaci olan bir egoya sahip tek kisi degilim. Open Subtitles و أنا بالتأكيد لست الشخص الوحيد الذي يقاسي إنعدام الإستقرار و يتملكه الغرور في حاجته للدعم المستمر
    Babam bu dünyada beni gerçekten seven tek kisi. Open Subtitles والدي هو الشخص الوحيد بهذا العالم الذي يحبني حقاً
    Hem de yardim edebilecek tek kisi ben oldugum halde? Open Subtitles الشخص الوحيد الذي من الممكن أن يقدم المساعدة؟
    Yani, eger Sara konusunda hakliysak Charlotte'un takipçilik okulunda iki yil boyunca egitim görüp de Radley'de kalan tek kisi o. Open Subtitles اعني, اذا كنا محقين عن سارا انها الشخص الوحيد المقيم في رادلي والذي قضى سنتين في مدرسة المطارده عند شارلوت.
    Sunu da belirtmeliyim ki, o Vikipedi'nin butun kurallarini gercekten bilen tek kisi, bu durumda... TED وأيضاً أود القول أنها الشخص الوحيد الذي يعرف حقاً قواعد الويكيبيديا، أيضا...
    Dur. Çezaevinin icini bilen tek kisi Nick. Open Subtitles إنتظر."نيك" هو الشخص الوحيد الذي يعرف السجن من الداخل
    Burada silahını sallayan, icen ve ates eden tek kisi sensin! Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يلوح بالمسدسات هنا أنت من يشرب... ويطلق النار
    Ama Guvenebilecegim tek kisi sensin. Open Subtitles ... أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني الوثوق به. أنا
    ama guvenebilecegim tek kisi sensin suanda. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يمكن الوثوق به.
    Bunu söyleyecegin tek kisi benim. Open Subtitles انا الشخص الوحيد الذي سخبريه ذلك.
    Burada olan tek kisi kizimiz Dakota' ydi. Open Subtitles , الشخص الوحيد الذي كان هنا هي ابنتنا (داكوتا)
    Hem de o kadar ki, bu koca hastanede karsi cinsin ilgisini çekemeyecek tek kisi olarak beni bundan muaf tuttunuz! Open Subtitles أنا ايتها الطبيبة (بايلي) لم . -أهذا غريب حتى تعفيني من جميع موظفي المستشفى لأنني مثلاً الشخص الوحيد الذي
    Eleanor, o hisseleri yakinda cinayet sebebi olmayan tek kisi olan Woodman'la paylasmak zorunda kalacagindan süpheleniyordu. Open Subtitles اشتبهت (إليانور) أنّ تلك الأسهم سيتمّ تقاسمها قريباً مع (وودمان)، الذي هُو الشخص الوحيد بدون دافع، بالمُناسبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد