Bu elimdeki ona ait tek resim. | TED | وهذه هي الصورة الوحيدة التي أملكها لها. |
Aslına bakarsanız biyolojik babama ait elimdeki tek resim. | Open Subtitles | في الواقع، إنها الصورة الوحيدة لدي لوالدي الحقيقي |
Pekala. Bu tek resim... başka kopyası yok. | Open Subtitles | حسناً ، هذه هي الصورة الوحيدة ولم يصنع منها أي نسخة |
- Bir tek resim çekmek istiyorum. - Pardon. Müsaade eder misiniz? | Open Subtitles | ـ أريد صورة واحدة ـ آسف، هل لك أن تعذرنا |
Yok, yok. Artık yanımda tek resim bile taşımıyorum. | Open Subtitles | لا أظن أنني أحمل صورة واحدة بعد الآن |
... kurtarıyorve tek resim çekmiyorsun! | Open Subtitles | و لم تحضر لى صورة واحدة |
Ve ikimizin beraber olduğu tek resim olarak kalacak. | Open Subtitles | إنها الصورة الوحيدة التي ستكون لنا , وهو يجلس على كرسيه |
Düşündüğüm tek resim ölü bir rahibin resmi. | Open Subtitles | الصورة الوحيدة التى افكر بخصوصها هو القسيس الميت |
Şef, bu kadar kısa süre içinde bulabildiğim tek resim bu oldu. | Open Subtitles | يارئيس, هذه هي الصورة الوحيدة التي وجدتها في هذا الوقت القصير |
tek resim bu. | Open Subtitles | الصورة الوحيدة التي لديّ هي هذه |
Bu elimde, ona ait olan tek resim. | Open Subtitles | .إنها الصورة الوحيدة التي امتلكها له |
Noel, Ben, Julie, Elena ve benim beraber olduğumuz tek resim. | Open Subtitles | إنها الصورة الوحيدة التي لديَّ لي مع (نول,بين,جولي و إيلينا) كلنا معاً. |
Bu ikimizin beraber göründüğü tek resim. | Open Subtitles | هذي هي الصورة الوحيدة لكلينا |
Bu resim ehliyetinden, 2006 yılına ait. Dosyadaki tek resim buydu. | Open Subtitles | ( O6 ) صورة رخصة السياقة من إنها الصورة الوحيدة في الملف |
... kurtarıyorve tek resim çekmiyorsun! | Open Subtitles | و لم تحضر لى صورة واحدة |
- Lütfen, tek resim. | Open Subtitles | صورة واحدة. |