ويكيبيديا

    "tek yapmamız gereken şey" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل ما علينا فعله هو
        
    Tek yapmamız gereken şey bir açığını yakalayıp oradan saldırmak. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أن نحدث شرخا في حائطها.
    Tek yapmamız gereken şey kapakçığı çıkarıp enfeksiyonu tanımlamak, nişan almak ve yok etmek. Kapakçığı çıkarmak mı? Open Subtitles كل ما علينا فعله هو إزالة الصمام معرفة العدوي، و القضاء عليها
    Tek yapmamız gereken şey evine gitmek. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أن نذهب لمنزله
    Tek yapmamız gereken şey, olduğumuz yerde durmak. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو ان نبقى هنا هادئين
    Tek yapmamız gereken şey geceyi atlatmak. - Geceyi atlatmak. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو إجتياز الليلة
    Tek yapmamız gereken şey onları bir araya getirmek... Open Subtitles كل ما علينا فعله هو جمعهم مع بعض
    Gördük ki Tek yapmamız gereken şey, öncesinde yaptığımız gibi lazerleri kullanarak anıyı yeniden canlandırmak, ama aynı zamanda, yeni bir bilgi ekler ve bu yeni bilgiyi, eski anıya dahil etmesini sağlarsak bu durum anıyı değiştirecektir. TED لقد تبين أن كل ما علينا فعله هو إعادة تنشيط ذاكرة ما باستخدام الليرز كما فعلنا سابقاً، لكن في نفس الوقت، إن قدمنا معلومات جديدة و سمحنا لهذه المعلومات الجديدة أن تندمج مغ الذاكرة القديمة، هذا سوف يغير الذاكرة.
    Şimdi Tek yapmamız gereken şey beklemek. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو الانتظار
    Tek yapmamız gereken şey, Mona'nın fotoğrafını çocuğa göstermek. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أن نجعله يري صورة (مونا) مع الطفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد