Tek yapmamız gereken şey bir açığını yakalayıp oradan saldırmak. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نحدث شرخا في حائطها. |
Tek yapmamız gereken şey kapakçığı çıkarıp enfeksiyonu tanımlamak, nişan almak ve yok etmek. Kapakçığı çıkarmak mı? | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو إزالة الصمام معرفة العدوي، و القضاء عليها |
Tek yapmamız gereken şey evine gitmek. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نذهب لمنزله |
Tek yapmamız gereken şey, olduğumuz yerde durmak. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو ان نبقى هنا هادئين |
Tek yapmamız gereken şey geceyi atlatmak. - Geceyi atlatmak. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو إجتياز الليلة |
Tek yapmamız gereken şey onları bir araya getirmek... | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو جمعهم مع بعض |
Gördük ki Tek yapmamız gereken şey, öncesinde yaptığımız gibi lazerleri kullanarak anıyı yeniden canlandırmak, ama aynı zamanda, yeni bir bilgi ekler ve bu yeni bilgiyi, eski anıya dahil etmesini sağlarsak bu durum anıyı değiştirecektir. | TED | لقد تبين أن كل ما علينا فعله هو إعادة تنشيط ذاكرة ما باستخدام الليرز كما فعلنا سابقاً، لكن في نفس الوقت، إن قدمنا معلومات جديدة و سمحنا لهذه المعلومات الجديدة أن تندمج مغ الذاكرة القديمة، هذا سوف يغير الذاكرة. |
Şimdi Tek yapmamız gereken şey beklemek. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الانتظار |
Tek yapmamız gereken şey, Mona'nın fotoğrafını çocuğa göstermek. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نجعله يري صورة (مونا) مع الطفل |