ويكيبيديا

    "tek yapman gereken" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل ما عليك فعله هو
        
    • كل ما عليك القيام به
        
    • كل ما عليكِ فعله هو
        
    • كل ماعليك فعله هو
        
    • كل ما عليك هو
        
    • كلّ ما عليك فعله هو
        
    • كل ما عليك أن
        
    • ما عليك سوى
        
    • كل ما عليك فعله أن
        
    • ما عليك إلا
        
    • وكل ما عليك فعله هو
        
    • كل ما عليكَ فعله هو
        
    • كل ماعليك هو
        
    • كل ما تحتاجه
        
    • ما عليكِ إلّا
        
    Tek yapman gereken bu numaraları girmek ve özgür olacaksın. TED كل ما عليك فعله هو إدخال هذه الأرقام وستكون حراً.
    Bulurum bir tane. Senin Tek yapman gereken benim için gitar çalmak. Open Subtitles سأجد واحد ، كل ما عليك فعله هو أن تعزف القيثار لي
    Şimdi Tek yapman gereken kumarhaneyi kapatmak öyle değil mi? Open Subtitles إذن كل ما عليك فعله هو أنت تغلق الكازينو, صحيح؟
    Tek yapman gereken onu eve götürmek. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو أن تنظر إليه واصطحابه للمنزل.
    Teknik olarak, Tek yapman gereken, bunu tekrar yapmayacağına söz vermendir. Open Subtitles عملياً كل ما عليكِ فعله هو أن تعديني بألا تفعليها مجدداً
    Teorik olarak, hicbir seyi unutmazsin. Tek yapman gereken, oraya gidecek yolu bulmaktir. Open Subtitles نظرياً، أنتِ لم تنسي شيئاً أبداً كل ماعليك فعله هو إيجاد طريقك إليها
    Şimdi Tek yapman gereken, derin bir nefes almak ve tetiği çekmek. Open Subtitles و الآن كل ما عليك هو أخذ نفس عميق و اعتصار الزناد
    Bir ölümlüyü bulmak için Tek yapman gereken, hayallerini izlemek. Open Subtitles لتقوم بإيجاد البشريّ، كل ما عليك فعله هو تتبّع أحلامه
    çok az müşteriyle sorun var. Tek yapman gereken kapıdaki paspası silkelemek. Open Subtitles هناك بضع عملاء متعارضون، كل ما عليك فعله هو ان تغير الترحيب
    Bizi binadan çıkaracak. Tek yapman gereken dediklerimi yapmak. Chloe, ben Jack. Open Subtitles ستقوم بإخراجنا من هذا المبنى كل ما عليك فعله هو اللحاق بي
    Bak, Tek yapman gereken, ona şifreyi sormak. Bilgileri alır almaz, işimiz bitecek. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو سؤاله عن كلمة السر حالما يقولها سنعود احراراً
    Tek yapman gereken bana açık bir mahkemede gerçekleri söyleme fırsatı vermek. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو إعطائي الفرصة لقول الحقيقة أمام محكمة مفتوحة
    Tek yapman gereken yaptığın şeyi itiraf etmek sonra tüm bunlar kaybolur gider. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الاعتراف انك فعلت هذا وكل هذا سيذهب بعيدا
    Tek yapman gereken yaptığın şeyi itiraf etmek sonra tüm bunlar kaybolur gider. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الاعتراف انك فعلت هذا وكل هذا سيذهب بعيدا
    Tek yapman gereken orada olmak ve doğru ismi söylemek. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو تظهر ومحاولة نطق الاسم الصحيح.
    Tek yapman gereken bozuk paraları adamlara geri vermek. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو إعادة القطع النقدية مباشرة إلى اللاعبين.
    Tek yapman gereken bir sabah kahve içerken onunla konuşman. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله هو الجلوس معها صباحا عندما تشربان قهوتكما وتكلمي معها كالعادة
    Teorik olarak, hiçbir şeyi unutmazsın. Tek yapman gereken, oraya gidecek yolu bulmaktır. Open Subtitles نظرياً، أنتِ لم تنسي شيئاً أبداً كل ماعليك فعله هو إيجاد طريقك إليها
    Tek yapman gereken onu bana vermek. Böylece her şey yoluna girecek. Open Subtitles كل ما عليك هو إعطائي إياه وكل شيء سيكون على ما يُرام
    Tek yapman gereken işaretleri aramak. Open Subtitles سحقاً، كلّ ما عليك فعله هو أن تبحث عن العلامات
    Şimdi Tek yapman gereken, yarışma için yeterli sayıda üye bulmak. Open Subtitles الآن كل ما عليك أن تجد ما يكفي من أعضاء للمنافسة
    Tek yapman gereken bunu giyip adamın görmesini sağlamak ve geri dönmek. Open Subtitles ما عليك سوى ارتداء هذا والنزول إلى الزاوية وتشتري صحيفة ثم ترجع.
    Tek yapman gereken içerde yatıp bunu tutmak olacak. Open Subtitles كل ما عليك فعله أن ترقد هنا وتمسك بهذا اللعين
    Tek yapman gereken ona şu bakışı göstermen- Open Subtitles ما عليك إلا أن تصوره وهو يبدي هذا التعبير
    Tek yapman gereken, sahile ulaşana kadar Kuzey'e doğru gitmek. Open Subtitles وكل ما عليك فعله هو الاتجاه شمالا لتصل الى شاطئنا
    Tek yapman gereken korkmaman. Open Subtitles كل ما عليكَ فعله هو التوقف عن الشعور بالخوف
    Tek yapman gereken, ruhunu aldığımı söyleyen bir kağıt imzalamak. Open Subtitles كل ماعليك هو توقيع ورقة مكتوب بها أني أمتلك روحك
    Bak evlat, sadece kafan karışmış. Tek yapman gereken sevdiğin küçük şeylere odaklanmak. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو أن تركز على الجزء الذي تحبه فيها ، مثل طريقة مسكتها للسيجارة
    Tek yapman gereken durmamı dilemek. Ve acı geçip gidecek. Open Subtitles ما عليكِ إلّا أنْ تتمنّي أنْ أتوقّف و سيزول الألم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد