ويكيبيديا

    "tek yoluydu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كانت الطريقة الوحيدة
        
    • الوسيلة الوحيدة
        
    • كان الطريقة الوحيدة
        
    • هو السبيل الوحيد
        
    • هذه الطريقة الوحيدة
        
    • هذه هى الطريقة الوحيدة
        
    • كان السبيل الوحيد
        
    • الطريقة الوحيدة التي تمكنني
        
    Wall Street dingillerinin bizim köylü araci kurum oldugumuz düsüncesini durdurmanin tek yoluydu. Open Subtitles كانت الطريقة الوحيدة لإيقاف أوغاد وول ستريت بالتفكير فينا على أننا نشالين صغار
    Wall Street dingillerinin bizim koylu araci kurum oldugumuz dusuncesini durdurmanin tek yoluydu. Open Subtitles كانت الطريقة الوحيدة لإيقاف أوغاد وول ستريت بالتفكير فينا على أننا نشالين صغار
    DJ: Bu evliliğimi korumanın tek yoluydu... ...çünkü gördüğünüz gibi Beverly yerinden olduğunu düşünüyordu. TED ديريك : لقد كانت الطريقة الوحيدة لكي انقذ زواجي لاني بيفرلي حينها شعرت انه تم استبدالها .. وشخص آخر جلس مكانها
    Bakireliklerini kaybetmenin ve sonrasında başka erkeklerle istediklerini yapmanın tek yoluydu. Open Subtitles لقد كانت الوسيلة الوحيدة كىيتخلصوامن عذريتهم.. ويصبحون احراراً كى يفعلوا ما يشائون مع الرجال الأخرين
    Anılarını ve astral seyahat kabiliyetini baskı altına almak onun sana ulaşmasını engellemenin tek yoluydu. Open Subtitles كبت ذاكرتك وقدرتك للسفر الوهمي كان الطريقة الوحيدة لإيقافها من الدخول لك.
    Öldürmek onlara yakınlaşmamın tek yoluydu. Open Subtitles القتل هو السبيل الوحيد لأتمكن من الإقتراب منهم.
    Zarar görmemenizi garantilemenin tek yoluydu. Open Subtitles كانت هذه الطريقة الوحيدة لضمان ديهم أبدا يؤذيك.
    Fakat hareketsiz oturma benim için deneyimlerime göz gezdirmemin, gelecek ve geçmişten anlam çıkarmanın tek yoluydu. TED لكنها كانت الطريقة الوحيدة التي وجدتها كي أستطيع التدقيق من خلال شريط أحداث تجربتي وإيجاد معنى لمستقبلي وماضي.
    Atlet Bursu üniversiteye gitmemin tek yoluydu. Open Subtitles المنحة الرياضية كانت الطريقة الوحيدة لي لدخول الجامعة
    Bu, kendimi güvende hissedebilmemin tek yoluydu. Open Subtitles كانت الطريقة الوحيدة التي يمكنني أن أبقى آمنة بها
    Adımı değiştirmek güvende olmamın tek yoluydu. Open Subtitles تغيير إسمي كانت الطريقة الوحيدة لأكون بمأمن.
    Bu sen bana zarar vermeden dünyaya dönmenin tek yoluydu. Open Subtitles كانت الطريقة الوحيدة التي تمكنني من العودة إلى الأرض بدون أن تسبب الضرر لي
    Buraya onu bebekken gönderdin. Bu onu kurtarmanın tek yoluydu. Open Subtitles لقد أرسلته وهو طفل صغير، كانت الطريقة الوحيدة لإنقاذه.
    Süpürgeden atlamak birliklerini göstermenin tek yoluydu. Open Subtitles القفز فوق المكنسة كانت الطريقة الوحيدة لاجتماعهم
    Onu ölümün eşiğine getirmek, emin olmamın tek yoluydu. Open Subtitles بجلبها إلى حافة الموتِ كانت الطريقة الوحيدة لأتأكد
    Sandalyede oturmak, seni yanımda tutmanın tek yoluydu. Open Subtitles البقاء في الكرسي كانت الوسيلة الوحيدة لأكون متأكدا من بقائكِ
    Ellerin ve kafan bağlı olduğu için seni kurtarmanın tek yoluydu bu. Open Subtitles لقد كانت تلك الوسيلة الوحيدة لإنقاذك بما أنك كنت مقيدا و مغطى الرأس
    Onunla asla tanışmamış olman onu korumanın tek yoluydu. Open Subtitles عدم مقابلتها كان الوسيلة الوحيدة لحمايتها.
    Seni kandırmak, Chuck ve seni korumanın tek yoluydu. Open Subtitles خداعي لكِ كان الطريقة الوحيدة لإبقاء أنتِ وتشاك في أمان
    Leş yemek hayatta kalmanın tek yoluydu. Open Subtitles البحث عن أيِّ طعام هو السبيل الوحيد للبقاء
    Bu seni kurtarmamın tek yoluydu. Open Subtitles ! كانت هذه الطريقة الوحيدة لإنقاذك
    Kendi başına yapmak istiyordu ve bu ona engel olmanın tek yoluydu. Open Subtitles كانت تريد ان تنفصل بنفسها وكانت هذه هى الطريقة الوحيدة لمنعها
    Bu, Jonas'a, bana hakkım olanı verdirmenin tek yoluydu. Open Subtitles كان السبيل الوحيد سيكون جوناس أي وقت مضى نظرا لي ما كان يحق لي. الحق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد