ويكيبيديا

    "teknesinin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قارب
        
    • قاربه
        
    • لقارب
        
    • مركبِ
        
    Bu rapora göre, geçen hafta bir balıkçı teknesinin imdat çağrısı duyulmamış, çünkü radyo dalgası Radyo Rock tarafından engellenmiş. Open Subtitles لديّ تقريرٌ هنا يقول أنه خلال الأسبوع الماضي قد صدر نداء استغاثة مِن قارب صيد و لم يسمعه أحد بسبب موجات الراديو.
    Cahill'in teknesinin burada olduğunu anladıkları an, bir şeyler döndüğünü fark edeceklerdir. Open Subtitles حالما المرتزقة يجدون قارب كاهيل لا يزال موجودا سوف يعرفون أن شيئا طرأ
    Babam balıkçı teknesinin en son güneye giderken görüldüğünü söyledi. Open Subtitles والدى أخبرنى أن قارب الصيد قد شُــوهد أخر مره ناحية الجنوب.
    Burada, teknesinin etrafında sinirli sinirli gezinen biri var mı? Open Subtitles لكنني تأخرت ونسيت رقم المزلق هل هناك من يتسكع حول قاربه ويبدو عليه الإنزعاج؟
    - Aklınıza, önceki Bayan de Winter'in teknesinin döşemesinde neden delikler olduğu konusunda, herhangi bir şey geliyor mu? Open Subtitles ما تعرف سبب وجود تلك الحفر فى الألواح الخشبية لقارب السيدة "دى وينتر" الراحلة ؟
    Largo'nun teknesinin güney Fransa yolunda olduğunu öğrendim. Open Subtitles إكتشفتُ بأنّ مركبِ لارجو في الطريق لجنوب فرنسا.
    Great Barrier kayalığının yakınlarındaki tüple dalış teknesinin orada evlendik. Open Subtitles تزوّجنا على قارب غوص بقرب الحيد المرجاني العظيم.
    Nardole, Doktor'un tutulduğu gemiye mal götürüp getiren tedarik teknesinin kaptanıyla iletişime geçmiş. Open Subtitles ـ لذا، ناردول اتصل بقائد قارب الإمداد التي تذهب من و إلى سفينة السجن
    Hang Wong' un Viagara adı verilen hız teknesinin yolunu kesmesi için çağırıyorum. Open Subtitles لإعتراض قارب هانج وانج إن أسمه فياجرا
    - Ne? - Aşk teknesinin boş mu dolu mu olduğunu kontrol ediyorduk. Open Subtitles و تفحصنا قارب الحب إذا كان خالياً
    Radarlar dün gece bir sürat teknesinin gemiyi terk ettiğini tespit etti. Open Subtitles "الرادار إكتشف قارب سريع غادرالسفينة ليلة أمس"
    Bu kavislenme... bu bir balıkçı teknesinin gövdesi. Open Subtitles تلك الإنحناءات هذا هو بدن قارب صيد
    Bundan daha büyük bir teknesinin olduğunu düşünürdüm. Open Subtitles أعتقد أنه كان لديه قارب أكبر من هذا.
    Babasının teknesinin adı. Open Subtitles إنه اسم قارب والده
    Balıkçı teknesinin ağına takılmış. Open Subtitles قارب صيد رأها عالقة
    Raines'in teknesinin her yerinde parmak izlerini bulduk. Open Subtitles (وجدنا بصماتكَ في كل مكان حولَ قارب (راينز
    Cinayet işlemek için neden teknesinin kullanıldığını bilmediğini söyledi. Open Subtitles قال أنّ لا فكرة لديه أنّ قاربه استخدم لإرتكاب جريمة قتلٍ.
    Turist, sadece teknesinin yanındakilerin resmini çekmek için okyanusu aşanlardır. Open Subtitles السائح هو من يعبر المحيط ليصور نفسه بجانب قاربه
    Eminim teknesinin geliyor olduğunu bile bilmiyordun! Open Subtitles أراهن أنك لا تعرف شكل قاربه أصلاً
    Lugo'nun fotoğrafını dağıttık. Sahil Güvenlik Lugo'nun teknesinin özelliklerini biliyor. Open Subtitles قمنا بنشر صور (لوجو) وخفر السواحل لديهم صور لقارب (لوجو)
    -Aklınıza, önceki Bayan de Winter'in teknesinin döşemesinde neden delikler olduğu konusunda, herhangi bir şey geliyor mu? Open Subtitles أخشى أننى لا أستطيع ذلك ..... ما تعرف سبب وجود تلك الحفر فى الألواح الخشبية لقارب السيدة "دى وينتر" الراحلة ؟
    Ticari balıkçı teknesinin askeri malzeme ile ne işi olur ki? Open Subtitles الذي a صيد سمك تجاري أجهزة حاجةِ مركبِ العسكريةِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد