ويكيبيديا

    "teknolojiyi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • التكنولوجيا
        
    • التقنية
        
    • التكنلوجيا
        
    • تقنية
        
    • التقنيات
        
    • التقنيه
        
    • تكنولوجيا
        
    • التقنيّة
        
    • تقنيّة
        
    • تقنيه
        
    • بالتكنولوجيا
        
    • تقنياتها
        
    11 Afrika hükümeti bu teknolojiyi kullanarak daha az bağımlı hale gelebileceklerini gördüler. TED 11 حكومة أفريقية شهدت أنها يمكن أن تصبح أقل اعتمادا باستخدام هذه التكنولوجيا.
    Ve bu projenin başında insanların gezegende etki ettikleri yerlere odaklanmak için bu muhteşem teknolojiyi kullanmaya karar verdim. TED وقررت في بداية هذا المشروع أنني سأستخدم هذه التكنولوجيا الفائقة للتركيز على الأماكن التي يتأثر بها الناس نحو الكوكب.
    En guzel seylerden biri Tasarımcıların esasında hayat üzerinde çalışıyor olması, her ne kadar teknolojiyi gözönünde bulundursalar da. TED واحدة من أجمل الأشياء هي أن المصممين لا يعملون فقط على الحياة حتى وأنهم يضعون التكنولوجيا الجديدة في الحسبان
    Biz teknolojiyi geliştirdik ve bir dizel jeneratör gibi sabit kirlilik kaynaklarından kirlilik ele geçirecek bu versiyonu yarattık. TED طورنا التقنية وصنعنا هذه في نسختها المعدّلة التي التقطت التلوث من مصادر تنتج التلوث بشكل ثابت، مثل مولد الديزل.
    Size söz veriyorum, bu teknolojiyi paylaşacağız, onu tamamen anladıktan sonra. Open Subtitles وأنا أعدك أننا سنشارك هذه التقنية معكم حالما نستطيع بدقه فهمها
    Bağlantılar yaparken, her ne kadar teknolojiyi yoğun olarak kullanmak gerekse de TED وعند إجراء الإتصالات هو جوهر المسألة، قوة التكنولوجيا تخرج مع الكثافة الخاصة.
    Yani, teknolojiyi sadece deneysel ortamlarda tutmak yerine kalabalıklara nasıl getirebileceğim konusunda heyecanlıyım. TED أنا متحمس لكيفية توفير هذه التكنولوجيا للناس بدلا من حصرها في بيئة المختبر.
    Hakikaten, teknolojiyi kullanarak bir şeyler yapmak -- ve her ne kadar alaycı sesimi kullansam da bunda ciddiyim yapmaya -- durun biraz. TED في الواقع، صنع الأشياء باستخدام التكنولوجيا – و أنا جاد هنا، على الرغم من أنني استخدم نبرة ساخرة – أنا لن – انتظروا.
    Bu kıymetli teknolojiyi korumak için NTS adında bir birim kurdum. Open Subtitles لحماية هذه التكنولوجيا الثمينة قمت بإنشاء وكالة بإسم إن, تى ,إس
    Bana bu teknolojiyi veren kişiler çok ciddiler ve ortaya çıkarılmak istemiyorlar. Open Subtitles الأشخاص الذين أعطوني هذه التكنولوجيا خطرين للغاية، ولا يُريدون أن يتم كشفهم
    Eğer aygıtı yanıma almazsam ve sende teknolojiyi korumayı kabul edersen. Open Subtitles ليس إذا أخذت الجهاز معي و أنت وافقت على حماية التكنولوجيا
    Kincaid gerçek teknolojiyi ortaya çıkarmaya tam olarak hazır değil. Open Subtitles كينكايد ليست مستعدة للكشف عن التكنولوجيا الحقيقية فقط حتى الآن.
    Bu teknolojiyi o geliştirdi sayılır. Bu suları herkesten iyi tanır. Open Subtitles طور عملياً هذه التقنية يعرف هذه الأمواج أكثر من أيّ أحد
    Şu andan itibaren bu teknolojiyi geliştirmek, birinci önceliğin olacak. Open Subtitles من الآن وصاعدا , تطوير هذه التقنية هي أولويتك الأولى
    Bu işi erkekler yapmalı çünkü biz bu teknolojiyi erkeklerle paylaşmak istemiyoruz. TED يجب على جميع الرجال الخروج لأننا لا نريد مشاركة هذه التقنية مع الرجال
    Kadınlar bu teknolojiyi erkeklerle paylaşmayacaklar. TED هذه التقنية التي لن تشاركها النساء مع الرجال
    Bugün, dünyadaki belirli şirket grupları ve laboratuvarlar, benimki de dâhil, pratik uygulamalar için bu teknolojiyi olgunlaştırıyorlar. TED اليوم، مجموعة مختارة من الشركات والمختبرات حول العالم، بما فيهم مختبري، يطورون هذه التقنية لتطبيقها عمليًّا.
    Ve bu hükümetlerimizin teknolojiyi bize, vatandaşlara karşı kullanma şekillerinden birini gösteren bir örnek. TED وهذا مثال على الطرق التي تتبعه حكوماتنا في استخدام التكنلوجيا ضدنا نحن , المواطنون
    Elimizde olan teknolojiyi kullanmak, kameraman yapabileceğimiz en iyi şeydir. Open Subtitles إستخدام تقنية الوجود مع المصور .إنه أفضل ما يُمكننا فعله
    Ben daha çok casus uydu ya da deneysel teknolojiyi düşünüyordum. Open Subtitles لقد كنت أفكر في أشياء مثل أقمار التجسس أو التقنيات التجريبية
    Gemin bir anda beliriverdi ve biz bu teknolojiyi bilmiyoruz. Open Subtitles سفينتك ظهرت من العدم ونحن لا نعرف هذه التقنيه
    Amacım bizi kurtarmaya yardım edecek bu yaşamdan yeni teknolojiyi bulmak. TED هدفي هو إيجاد تكنولوجيا جديدة من هذه الحياة، تساعد على انقاذنا.
    Sana bu teknolojiyi nereden bildiğini soracağım zaman da gelecek. Open Subtitles سيأتي الوقت عندما أسألكَ كيف عرفتَ بأمر هذه التقنيّة.
    Ama böyle bir teknolojiyi piyasaya sürmek ne kadar maliyetli biliyor musun? Open Subtitles -بلى . لكن أتعلم كم تكلفة نشر قطعة تقنيّة كتلك؟
    Bakın, bizlerin geleceğe götürüldüğümüze ister inanın, ister inanmayın birileri bizleri değiştirdi, ve bunu yapmak için teknolojiyi kullandılar. Open Subtitles انظر , سواء كنت تصدق اننا ذهبنا للمستقبل او لا فأن شخص ما غيرنا لقد استعمل تقنيه عاليه لفعل هذا
    teknolojiyi üreten insanlar teknolojiyle ne yapmamız gerektiğini düşünen insanlar olsun istiyoruz. TED ونريد الأشخاص الذين يصنعون التكنولوجيا أن يفكروا في ما يجب أن نفعله بالتكنولوجيا.
    Japonya, dünya sorunlarından el çekmek için yüksek teknolojiyi kullandı. Open Subtitles واستعملت اليابان تقنياتها المتطورة استعداداً لإعتزال المجتمع الدولي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد