| Ancak, prosedür gereği senden tekrar düşünmeni isteyeceğim. | Open Subtitles | أطلب منك إعادة التفكير في موافقتك لدخول الحرب سيدي ؟ |
| Ancak, prosedür gereği senden tekrar düşünmeni isteyeceğim. | Open Subtitles | لان هذا رسميا أطلب منك إعادة التفكير في موافقتك لدخول الحرب |
| Bir suçu itiraf edeceksen ve benden gizlememi istiyorsan tekrar düşünmeni öneririm. | Open Subtitles | إن كنت ستعترق بجريمة وتتوقع مني الثقة , أود أن تعيد النظر |
| Bunu tekrar düşünmeni istiyorum Hibbing, lütfen. | Open Subtitles | كل ما أريدة منك هو أن تعيد النظر ، أرجوك |
| - Philadelphia, tekrar düşünmeni isteyeceğim. - Hayır baba. | Open Subtitles | -فيلادلفيا، وأنا أطلب منك أن تعيدي النظر |
| Senden bunu tekrar düşünmeni istiyorum! | Open Subtitles | أنا أحثك على إعادة النظر للمرة الأخيرة |
| Bu işlerin nasıl yapıldığını gördüm ve kesinlikle tekrar düşünmeni isterim. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف تجري هذه العملية وأنصحكِ بشدة أن تعيدي التفكير |
| Harvey, bana başka tek bir kelime etmeden önce, senden ne kadar büyük bir belanın altına girdiğimi tekrar düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | (هارفي),قبل أن تقول أيّ كلمةٍ أخرى، أريدكَ بأن تفكر بشأنِ حقيقة أننيّ وقعتُ بمأزقٍ كبير |
| Firmaya olan bağlılığını tekrar düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | قد تريدين إعادة التفكير بولائك للشركة |
| Hareketlerini tekrar düşünmeni sana şiddetle tavsiye ediyorum Sam. | Open Subtitles | أنصحك بقوة في إعادة التفكير ( في أفعالك، (سام. |
| - Durumunu tekrar düşünmeni öneriyorum. - Ben, kapsülü hemen fırlatmazsan bizi öldürecekler. | Open Subtitles | أحثكِ على إعادة التفكير - تجاوز يدوي - |
| Bana araba kullanmayı öğretmeyi tekrar düşünmeni çok isterim. | Open Subtitles | و إنني أود فحسب بأنك تعيد النظر في موضوع تعليمي للقيادة |
| İşleri değiştirmekle ilgili teklifimi ciddi bir şekilde tekrar düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعيد النظر بجدّية إلى عرضي الأصلي.. لمساعدتك في إحياء هذا العمل |
| tekrar düşünmeni isterim. | Open Subtitles | حسنٌ، أتمنى أن تعيد النظر في هذا |
| Oh, teklifimi tekrar düşünmeni öneririm. | Open Subtitles | أتمنى لو تعيدي النظر بعرضي |
| - "tekrar düşünmeni umut ediyorum" | Open Subtitles | " آمل أن تعيدي النظر " |
| Bu şekilde olmamasını umuyordum ama Danny'nin bu odadan canlı çıkmasını istiyorsan teklifimi tekrar düşünmeni öneriyorum. | Open Subtitles | حسناً كنت آمل ألا نخوض هذا الطريق لكن لو أردت " داني " أن يخرج حياً أطلب منك إعادة النظر في العرض |
| Senden tekrar düşünmeni isteyeceğim. | Open Subtitles | سأطلب منك إعادة النظر |
| tekrar düşünmeni istiyorum Truman. | Open Subtitles | إنني أطلب منك إعادة النظر فحسب يا (ترومان). |
| Aynı sebepten tekrar düşünmeni söylüyorum. | Open Subtitles | لنفس السبب حينما أقول لك أن تعيدي التفكير في الرحيل |
| Harvey, bana başka tek bir kelime etmeden önce, senden ne kadar büyük bir belanın altına girdiğimi tekrar düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | (هارفي),قبل أن تقول أيّ كلمةٍ أخرى، أريدكَ بأن تفكر بشأنِ حقيقة أننيّ وقعتُ بمأزقٍ كبير |