ويكيبيديا

    "tekrar ediyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أكرر
        
    • أكرّر
        
    • أعيد
        
    • أُكرر
        
    • كرر
        
    • وأكرر
        
    • أُكرّرُ
        
    • اكرر
        
    • أكرِّر
        
    • أقول مرة أخرى
        
    • سأكرر
        
    • نكرر
        
    • أُعيد
        
    • الإعادة
        
    • مرةً أخرى
        
    Üsten 2- 5'e. Bond'u yakalayın. Tekrar ediyorum, kıza dokunulmayacak. Open Subtitles من القاعدة إلى وحدة25 اعتقلوا لكن أكرر لا تلمسوا الفتاة
    Tekrar ediyorum, şahit olarak, Bayan Moore diye birisi yok. Open Subtitles يجب أن أكرر بأن السيّدة مور لا وجود لها كشاهدة
    Fail silahlı. Elinde rehine olabilir. Tekrar ediyorum, rehineler olabilir. Open Subtitles عملية سرقة و احتمال وجود رهائن أكرر احتمال وجود رهائن
    O araç son bölgeyi geçmemeli, Tekrar ediyorum, geçmemeli. Open Subtitles آمل ذلك، يجب ألا تقطع تلك السفينة الخطّ النهائىّ، أكرّر
    Bütün birimler, Torchwood' un önceliği var, Tekrar ediyorum, Torchwood öncelikli. Open Subtitles إلى جميع الوحدات ، امنحوا تورشوود .. الأولوية القصوى ، أكرر
    Ben sadece birisi, bir gün gerçekten beni duyar diye kendimi Tekrar ediyorum. Open Subtitles أنا أكرر كلامي فقط على أمل في يوم ما أن يستمع لي شخص
    Tekrar ediyorum. Zürih istihbarat kimliksiz taşıtı arıyor. Open Subtitles أكرر هذا مركز معلومات زيوريخ تخاطب طائرة غير معروفة
    Pelham 1-2-3, para ulaştı. Tekrar ediyorum, para ulaştı. Open Subtitles بيلهام 123 لقد وصل المال أكرر لقد وصل المال
    Tekrar ediyorum, bu bir tatbikat değildir. Hemen barikatları hazırlayın! Open Subtitles أكرر , هذا ليس تدريباً الآن يجب نصب الشبكة
    İşaret Buster. Tekrar ediyorum, İşaret Buster. Open Subtitles إشارتك هى العودة أكرر , إشارتك هى العودة
    Dr. Gilbert'ın evi, Tekrar ediyorum Paradise Sokağı... Open Subtitles عند منزل الدكتور جلبرت أكرر شارع باراديز
    Tekrar ediyorum. Open Subtitles أكرر مجددًا، لدينا دخيل في القطاع 4 إم إم آر.
    Blazer Bir, Tekrar ediyorum, bizi buradan almanız lazım. Open Subtitles بليزر واحد أكرر : علينا اجلاء موقعنا فوراً
    Tekrar ediyorum, tanıklar New York polis teşkilatından üniformalı bir polisin karanlık bastıktan sonra işlenen cinayetlerin sorumlusu olduğu şeklinde ifade verdiler. Open Subtitles أكرر , هو شخص يرتدي الزي الرسمي للشرطة في إرتكاب ... هذه الجرائم الوحشية التي تحدث في شوارع المدينة بعد حلول الظلام
    Tekrar ediyorum, eğer maymunu görürseniz... yanına yaklaşmayın. Open Subtitles أكرر, إذا رأيتم هذا القرد, لا تقتربوا منه
    Aracınızı durdurun! Tekrar ediyorum! Aracınızı derhal durdurun! Open Subtitles أوقفوا سيارتكم أكرر أوقفوا سيارتكم فوراً
    Sarah. İptal! Tekrar ediyorum, iptal! Open Subtitles ساره , أوقفي العملية أكرر , أوقفي العملية
    Hayır, Tekrar ediyorum, kendi yatağımı hiç yapmadım. Open Subtitles لا، أنا أكرّر ذلك أنا لم أرتب سريري مطلقاً
    Felix, ben Oscar. Maymun kafeste Tekrar ediyorum maymun kafeste. Open Subtitles فيليكس, انا أوسكار, القرد في دار الرعاية في دار الرعاية, أعيد في دار لرعاية
    Memur öldü. Tekrar ediyorum, memur öldü. 35-81 Minery. Open Subtitles قُتل زميلي، أُكرر قُتل زميلي في العنوان المذكور
    Sahil kontrolümüzde değil! Tekrar ediyorum, sahil kontrolümüzde değil! Herkes birbirine karıştı, Efendim! Open Subtitles نحن لا نسيطر على الشاطئ ، كرر ، نحن لا نسيطر على الشاطئ
    Tekrar ediyorum: Dolaşımına genç kanı dâhil edilen yaşlı fare daha genç görünür ve beyninde daha genç işlevler gerçekleşir. TED وأكرر: أن فأراً مسناً تعرض من خلال دورة دموية مشتركة لدم فأر صغير السن يبدو أصغر ويظهر وظائف دماغية أفضل.
    Tekrar ediyorum, ateş etmeyin. Open Subtitles أُكرّرُ أوقفوا اطلاق النار
    Sakın, Tekrar ediyorum, sakın herhangi bir uçağı indirmeye kalkışmayın. Open Subtitles لا تحاول اكرر لا تحاول ان تجعل اي طائرة تهبط
    Tekrar ediyorum: Alfa ve Beta düşüyoruz! Open Subtitles أكرِّر: "آلفا" "و"بيتا" سقطا.
    Tekrar ediyorum: Open Subtitles لا، أنا أقول مرة أخرى.
    Tekrar ediyorum, tehdit yok, ama bahşiş kabul ederim. Open Subtitles سأكرر ، بدون فدراليون وسأقبل بالمال
    İkiyüz Harvey çok tehlikelidir, Tekrar ediyorum, çok tehlikelidir. Open Subtitles هارفي أو ذو الوجهين خطير جدا نكرر, خطير جدا
    Keşke hazırlasaydım... çünkü hazırlanmadığım zaman gergin oluyorum ve her şeyi Tekrar ediyorum. Open Subtitles لأنني عندما أكون غير مستعدة أصبح متوترة و أُعيد الكلام
    Tekrar ediyorum. Open Subtitles الإعادة. الطلقات أطلقتْ.
    Tekrar ediyorum:aşırı doz mu, intihar mı bilmiyoruz. Open Subtitles مرةً أخرى , لا نعلم إن كانت جرعة مفرطة أو انتحار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد