Seni tekrar görmek ne güzel. | Open Subtitles | تسعدني رؤيتك ثانيةً |
Sizi tekrar görmek ne güzel! | Open Subtitles | تسعدني رؤيتك ثانيةً |
Sizi tekrar görmek ne güzel! | Open Subtitles | تسعدني رؤيتك ثانيةً |
Sizi tekrar görmek ne güzel, Profesör. | Open Subtitles | تسرني رؤيتك مجدداً , استاذ |
Bay Baynes, sizi tekrar görmek ne güzel. | Open Subtitles | سيّد (بينس)، تسرني رؤيتك مجدداً |
Selam, bayanlar. Sizi tekrar görmek ne güzel. Basamağa dikkat et. | Open Subtitles | اهلا يا سيدة ، من الجميل ان اراك ثانية راقبي خطواتك على الدرج وانتى تنزلين |
Sevgili Kontum, sizi tekrar görmek ne güzel. | Open Subtitles | عزيزي الكونت .. من الرائع رؤيتك مرة أخرى |
Sizi tekrar görmek ne güzel Nasılsınız ? | Open Subtitles | سررت برؤيتك مجدداً كيف حالك؟ |
Bay Burke, sizi tekrar görmek ne güzel. Theresa ve Ben'i yerleştirdim. | Open Subtitles | سيد (بورك)، سررت برؤيتك مجددًا .(لقد نقلتُ (تريسا) و(بين |
Sizi tekrar görmek ne güzel Ajan Casey. | Open Subtitles | تسعدني رؤيتك ثانيةً (أيها العميل (كايسي |
Seni tekrar görmek ne güzel, Jane. | Open Subtitles | تسرني رؤيتك مجدداً يا (جاين) |
Sizi tekrar görmek ne güzel. Basamağa dikkat et. Pekala. | Open Subtitles | اهلا يا سيدة ، من الجميل ان اراك ثانية راقبي خطواتك على الدرج وانتى تنزلين |
Francis,seni tekrar görmek ne güzel. | Open Subtitles | فرانسيس من الرائع رؤيتك مرة أخرى نعم |
Sizi tekrar görmek ne güzel. | Open Subtitles | سررت برؤيتك مجدداً ؟ |
- Şerif Burke. Seni tekrar görmek ne güzel. - Sayın Başkan. | Open Subtitles | -حضرة المأمور (بورك) سررت برؤيتك مجددًا . |