ويكيبيديا

    "tekrarlıyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أكرر
        
    • اكرر
        
    • أكرّر
        
    • أعيد
        
    • أُكرر
        
    • وأكرر
        
    • تكرار
        
    • أُكرّر
        
    • اعيد
        
    • أُكرّرُ
        
    • نكرر
        
    • مجدداً
        
    • أقول مجددًا
        
    • نحن نتعرض لإطلاق النار
        
    • مرة ثانية
        
    Binaya bir vampir girdi. Tekrarlıyorum. Binaya bir vampir girdi. Open Subtitles لقد أمسكنا بمصاص دماء فى مقدمة المبنى, أكرر مصاص دماء
    Kesinlikle, Tekrarlıyorum, kesinlikle saldırgan ve yaralayıcı ithamlarda bulunmanıza izin vermeyeceğim. Open Subtitles أنا لن.. أكرر, لن, أسمح لك بكل بساطة تقديم إتهامات مدمرة
    Ana caddeye doğru gidiyor, Tekrarlıyorum, ana caddeye doğru gidiyor. Open Subtitles فى الطريق إلى الرئيسى , أكرر فى الطريق إلى الرئيسى
    Tekrarlıyorum, acil RRTS desteğine ihtiyaç var. Open Subtitles انا اكرر نحن بحاجة الى دعم من ال ار ار تى اس
    Ne olursa olsun, bizsiz başlamayın. Herkes olduğu yerde kalsın! Tekrarlıyorum, herkes olduğu yerde kalsın! Open Subtitles لا تبدأوا بدوننا، الجميع إلى مواقعهم أكرّر الجميع إلى مواقعهم
    Kot pantolon ve mavi gömlekli. Bütün birimler harekete geçsin, Tekrarlıyorum, bütün birimler. Open Subtitles يرتدي جــينز وقميص فـاتح , كــل الوحدات تــترحكك أكرر , كـل الوحدات تتـحرك
    Tekrarlıyorum, bölgeyi boşaltma emri verilmiştir... Neden bu bölge seçilmiş? Open Subtitles أكرر , لقد تم إعطاء الأوامر بإخلاء هذه المنطقة
    Bizden haber almadan evinizden çıkmayın. Tekrarlıyorum. Open Subtitles إبقوا فى منازلكم حتى تستلمون تعليمات جديدة أكرر:
    Oyuna geri dönmek zorundasınız. Tekrarlıyorum. Bu yasadışı bir kaçış. Open Subtitles يجب أن تعودوا إلى ساحة اللعب أكرر, هذا الخروج غير شرعي
    Oyuna geri dönmek zorundasınız. Tekrarlıyorum. Bu yasadışı bir kaçış. Open Subtitles يجب أن تعودوا إلى ساحة اللعب أكرر, هذا الخروج غير شرعي
    Şüpheli şapkasız. Tekrarlıyorum şapkasız. Open Subtitles المشتبه لا يرتدي قبعة ، أكرر ، لا يرتدي قبعة
    Sintine/Komuta: Tekrarlıyorum, kapağı kapatın. Open Subtitles من التحكم للقاع أكرر الأمر ، أغلق فتحة القاع
    Air Force One, pist 0-9'a inebilirsiniz. Tekrarlıyorum, pist 0-9. Open Subtitles طائرة الرئيس الهبوط على المدرج 09 أكرر المدرج 09
    Zeminde. Tekrarlıyorum. Uçak zeminde. Open Subtitles إنها على الأرض, أكرر . الطائرة على الأرض
    Tekrarlıyorum, yanlış hedef vuruldu. Open Subtitles الصواريخ لم تصب الهدف أكرر الصواريخ لم تصب الهدف
    Tekrarlıyorum. Gemide başkaları var. Römorku onlar batırdı. Open Subtitles السفينة على آخر شخص هنالك أكرر الزورق أغرق من وهو
    Ben kaptan. Bütün mürettebat gemiyi terkedin. Tekrarlıyorum. Open Subtitles هنا القبطان, كل العُمَّال يتركوا السفينة أكرر, كل العُمَّال يتركوا السفينة
    Tekrarlıyorum, yüzücümüzü olay mahallinde bırakıyoruz. Open Subtitles اكرر مره أخرى نحن نغادر وسباح الانقاذ مازال في موقع الحدث.
    Televizyonunu yeni açanlar için Tekrarlıyorum... Open Subtitles أكرّر للذين شغَلوا التلفاز لتوهّم
    Tekrarlıyorum: Kod Kırmızı. Charlie keşif planı. Open Subtitles نحن فى الكود الأحمر أعيد فحص الخطة يا تشارلى ..
    Tekrarlıyorum, yerlerinizde kalın. Open Subtitles أُكرر, لا تدخلوا. هُناك شيئ غير صحيح
    Tekrarlıyorum, stajyer itfaiyeciler Stoneman ve Black derhal yüzbaşının ofisine. Open Subtitles وأكرر, رجال الاطفاء متدرب ستونمان والأسود يتقدما إلى مكتب القبطان على الفور
    Tekrarlıyorum, burası hava trafiği kontrolü," Open Subtitles حالة من حالات الطوارئ. تكرار. هذا هو مراقبة حركة الطيران.
    Tekrarlıyorum. Open Subtitles أُكرّر.
    Tekrarlıyorum, düşmana darbe 30 saniye sonra. Open Subtitles اعيد, سيصدم الصاروخ بالهدف في 30 ثانيه
    Tekrarlıyorum...20.000 fite inin... Open Subtitles نكرر : خفضوا إرتفاعكم لـ 20000 قدم هذا هو الإنذار الأخير
    Tekrarlıyorum, ben yemek hizmetçisiyim...* ...yani eğer herhangi bir düğününüz, cenaze resepsiyonunuz falan olursa diye...* ...kartımı bırakıyorum. Open Subtitles حسناً, مجدداً, أنا متعهد حفلات لذا لو كان لديكم أيه حفلات عائلية زفاف, سهرات عزاء سأترك بطاقتي
    Tekrarlıyorum. Ateş ediliyoruz. Open Subtitles نحن نتعرض لإطلاق النار .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد