| Yüzbaşı, Başkan dinliyor. Bana söylediklerinizi tekrarlayın. | Open Subtitles | كابتن, الرئيس يستمع كرر ما قلته لى |
| Alfa 1-4, burası Charlie 2-0. Son mesajınızı tekrarlayın. | Open Subtitles | ألفا 1-4 , تشارلي 2-0 كرر الرسالة الأخيرة |
| Eğer iyi bir fikre sahipsem fikri tekrarlayın, bana yöneltin ve birlikte yükselelim. | TED | إذا كان لدي فكرة رائعة، أعيدوا فكرتي واعزوها لي وننجحُ معًا. |
| Testleri tekrarlayın. Sonuçlar oldukça mantıklı. | Open Subtitles | أعيدوا القيام بالفحوصات - النتائج منطقية - |
| Tamam, işte başlıyoruz. Benden sonra tekrarlayın. | Open Subtitles | حسناً, ها نحن ذا كرروا ورائي |
| tekrarlayın. | Open Subtitles | كرروا ما اقوله |
| Bayan Stone, soruyu tekrarlayın. | Open Subtitles | أنسة ستون كرري سؤالك |
| Nedeni ise papazın; "Benim ardımdan tekrarlayın." demesiydi. | Open Subtitles | بسبب ما قاله لي القس " ردد ورائي " |
| İşlemi 108. adımdan itibaren tekrarlayın. | Open Subtitles | كرر العملية من الخطوة 108 |
| - Shh! tekrarlayın lütfen. | Open Subtitles | أعد المحاولة كرر ما موقعك ؟ |
| Kuleden Vertusair 718'e, başka bir uçak araya girdi tekrarlayın. | Open Subtitles | برج المراقبة لـ(فيرتوس إير 718)، طائرات أخرى تتصل، كرر ما قلت؟ |
| Bay James, lütfen biraz önce söylediğinizi tekrarlayın. | Open Subtitles | رجاءً كرر ما الذي قلته يا سيد (جايمس) |
| Testleri tekrarlayın. Sonuçlar oldukça mantıklı. | Open Subtitles | أعيدوا القيام بالفحوصات - النتائج منطقية - |
| Tüm testleri tekrarlayın. | Open Subtitles | أعيدوا فحوصاتكم كلّها |
| - Testleri tekrarlayın. | Open Subtitles | ...أنا - أعيدوا الفحوصات - |
| tekrarlayın. | Open Subtitles | أعيدوا التصوير |
| Dediklerimi tekrarlayın. | Open Subtitles | كرروا بعدي. |
| Benden sonra tekrarlayın! | Open Subtitles | كرروا ورائي |
| Bayan, lütfen söylediklerinizi tekrarlayın. | Open Subtitles | سيدتي، كرري ذلك، من فضلك |
| - Büyü tekrarlayın. | Open Subtitles | كرري التعويذه - لا - |