ويكيبيديا

    "telafi edeceğim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سأعوضك عن
        
    • سأعوضكِ عن
        
    • سأعوض عليك
        
    • سأعوّضكِ
        
    • في حياتي وسأقوم باصلاح
        
    • سأتراجع عما
        
    • سأعوّضُكِ عن
        
    • سوف اعوضك
        
    • متروك لكم
        
    • أعوضك عن
        
    • الأخرى سوف أعوض عن
        
    • سوف أعوضك
        
    • سأقوم بالتعويض
        
    • سأعوض لك
        
    • سأعوضه عن
        
    Söz veriyorum bunu sana telafi edeceğim. Burada ne yapıyorsunuz? Open Subtitles اعدك اننى سأعوضك عن كل شئ ماذا تفعل هنا ؟
    Ama bunu telafi edeceğim. Yakında o bodrum katından çıkacaksın. Open Subtitles ولكنني سأعوضك عن ذلك قريباً ستترك الطابق الأرضي
    Bunu mahvettim. Söz veriyorum bunu telafi edeceğim. Open Subtitles لقد أفسدت الأمر، وأعدكِ أنني سأعوضكِ عن هذا
    Bir dönem bunu unuttum. Ama bunu telafi edeceğim. Open Subtitles وقد فاتتني رؤية ذلك في مرحلة معينة لكنني سأعوض عليك
    Merak etme bunu telafi edeceğim. Her şey yoluna girecek. Open Subtitles لا تقلقى, سأعوّضكِ كل شىء سيكون على ما يرام
    Ve yaptığım bütün kötülükleri bir listede topladım tek tek bütün hatalarımı telafi edeceğim. Open Subtitles لذا، قمت بعمل قائمة بالاشياء السيئة التي عملتها في حياتي وسأقوم باصلاح اخطائي واحدا تلو الاخر
    Tamam, neyse ne. Bunu telafi edeceğim. Open Subtitles حسناً , أي يكن , سأتراجع عما قلته
    Bunu haketmiyorsun, biliyorum ve bunu telâfi edeceğim, söz veriyorum. Open Subtitles وأنا أعلم، ليس هذا ما تستحقين سأعوّضُكِ عن هذا، أعدك
    Bunu sana telafi edeceğim. Söz veriyorum, parayı geri vereceğim. Para umurumda bile değil Jake! Open Subtitles سوف اعوضك , اعدك بأنني سأجلب النقود
    Kızmaya hakkın var tabii, o yüzden bunu telafi edeceğim, tamam mı? Open Subtitles حسنا، لديك كل الحق للغضب لذا سأعوضك عن الأمر، حسنا؟
    Yemin ederim ki, telafi edeceğim. Open Subtitles ... أقسم بالله أننى سأعوضك عن ذلك و أننى
    Yemin ederim ki, telafi edeceğim. Open Subtitles ... أقسم بالله أننى سأعوضك عن ذلك و أننى
    Yemin ederim ki, telafi edeceğim. Open Subtitles ... أقسم بالله أنني سأعوضك عن ذلك و أنني
    Ama bunu çok özel bir şeyle telafi edeceğim. Tamam mı? Open Subtitles لكنّي سأعوضكِ عن ذلك بشيء مميز جداً
    Dinle, bunu telafi edeceğim. Kanada'ya gidip, yeni bir hayata başlayacağız. Open Subtitles اسمعي، سأعوضكِ عن الأمر سنذهب إلى (كندا) ونبدأ حياة جديدة
    Ne kadar kızdığını biliyorum. Ama bunu telafi edeceğim. Open Subtitles أعرف كم كنت غاضباً، سأعوض عليك
    Söz veriyorum. Bunu telafi edeceğim. Open Subtitles ولكنّني أعدكِ بأنّني سأعوّضكِ عن ذلك
    Ve yaptığım bütün kötülükleri bir listede topladım tek tek bütün hatalarımı telafi edeceğim. Open Subtitles لذا، قمت بعمل قائمة بالاشياء السيئة التي عملتها في حياتي وسأقوم باصلاح اخطائي واحدا تلو الاخر
    Tamam, neyse ne. Bunu telafi edeceğim. Open Subtitles حسناً , أي يكن , سأتراجع عما قلته
    BUnu telâfi edeceğim, söz veriyorum. Open Subtitles سأعوّضُكِ عن هذا، أقسم لك...
    telafi edeceğim, yemin ederim. Open Subtitles سوف اعوضك عن هذا اعدك
    Bir daha ki gelişimde telafi edeceğim. Open Subtitles أنا سيجعل الأمر متروك لكم في المرة القادمة أنا في المدينة.
    Bebeğim, şimdiye kadar her şeyin kusursuz gitmediğini biliyorum ama söz veriyorum hepsini telafi edeceğim. Open Subtitles حبيبتي، أعلم أن الأمور لم تسر بسلاسة حتى الآن لكني أعدك بأن أعوضك عن ذلك الآن
    Ve yaptığım bütün kötülükleri bir listede topladım tek tek bütün hatalarımı telafi edeceğim. Open Subtitles لهذا أعددت قائمة بكل الأفعال السيئة التي فعلتها وواحدة تلو الأخرى سوف أعوض عن جميع أخطائي
    Ama bu gece bunu telafi edeceğim. Open Subtitles ولكنني أعدكَ سوف أعوضك هذا المساء
    Ve tek tek bütün hatalarımı telafi edeceğim. Open Subtitles الواحد تلو الآخر, سأقوم بالتعويض عن كل مافعلته.
    telafi edeceğim, söz veriyorum. Open Subtitles فلم يكن لدي خيارٌ آخر. سأعوض لك هذا, أعدكِ.
    Berbat halde olduğum için yanında olamadığım zamanları telafi edeceğim. Open Subtitles وسوف أكون مقلعه لأجله كنت سأعوضه عن كل الاوقات التي لم أكن بجانبه فيها لأنني كنت مخفقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد