Röportajdan sonra bir telefon aldım gayet huysuz sesli bir kadın | TED | و لكن بعد المقابلة، تلقيت مكالمة تلفونية، بصوت أنثوي أجش جداً، |
Yeni hayatıma alışmaya başlamışken şok edici bir telefon aldım. | TED | وحين بدأت أعتاد حياتي الجديدة، تلقيت مكالمة مروعة |
Birkaç ay önce... gecenin bir yarısı NSA'de yukarlarda... çalışan bir arkadaşımdan telefon aldım. | Open Subtitles | تلقيت اتصال في منتص الليل منذ عدة اشهر من صديق لي عالى المستوى |
Yetkili ajandan telefon aldım. Cesetle ilgili bir sorun olduğunu söyledi. | Open Subtitles | تلقيت اتصالا من الضابط المسؤول قال أن ثمّة مشكلة مع الجثة |
- Daha şimdi Hartnell'dan bir telefon aldım. - Hartnell'dan mı? | Open Subtitles | "ـ تلقيتُ اتصالاً للتو من محلات "هارتنيل ـ من "هارتنل" ؟ |
İki hafta sonra ailesi için bir şey yapmak isteyen kurucu ortağımdan bir telefon aldım. | TED | تلقيت اتصالاً بعد أسبوعين من كاثرين بلغرام الشريك المؤسس، الذي كان يريد أن يفعل شيئًا للأسرة. |
Bir telefon aldım Quiberon'a gitmem gerek. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة علي الذهاب إلى كويبيرون |
Bu sabah polisten Mulder'ın dairesine gitmem için bir telefon aldım. | Open Subtitles | مبكراً هذا الصباح تلقيت مكالمة من الشرطة.. سألوني أن آتي لشقة العميل مولدر. |
Bu sabah polisten Mulder'ın dairesine gitmem için bir telefon aldım. | Open Subtitles | مبكراً هذا الصباح.. تلقيت مكالمة من الشرطة.. يسألوني أن آتي لشقة العميل مولدر. |
Ama dün gece John Bontecou'den bir telefon aldım. | Open Subtitles | لكنني تلقيت مكالمة البارحة من جون بونكيو |
İsimsiz bir dosttan telefon aldım, bana bazı bilgiler verdi. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة من صديق مجهول بها بعض المعلومات |
Bugün ABD'de iyi bağlantıları olan birinden bir telefon aldım. | Open Subtitles | - تلقيت اتصال من شخص ذو منصب ومعارف في البلاد |
Rob Horn'un adamlarından bir telefon aldım. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصال من احد الأشخاص |
İki ya da üç yıl önce, gecenin bir yarısında o öğretmen Posten Hanım'dan bir telefon aldım. "Seni görmeliyim, | TED | قبل ثلاثة او اربعة اعوام, تلقيت اتصالا في منتصف الليل من المعلمة , السيدة بوستين التي قالت, " اريد مقابلتك. |
Sizi geç saatte rahatsız ettiğim için affedersiniz fakat Angie adında çocuğunuza baktığını söyleyen bir kızdan telefon aldım. | Open Subtitles | آسف على الإزعاج في هذا الوقت المتأخر ولكن .. لقد تلقيتُ اتصالاً من .. |
Birkaç yıl önce Georgia eyalet adliyesinin en üst makamından bir telefon aldım: Başsavcı arıyordu. | TED | منذ بضعة سنوات، تلقيت اتصالاً من المستشار القانوني الأعلى في ولاية جورجيا؛ من النائب العام. |
Harika bir evliliğim vardı sonra aynen bunun gibi bir telefon aldım. | Open Subtitles | كان زواجي جيدا ً حقا ً ثم وصلتني مكالمة مثل تلك |
Annette'den bir telefon aldım da sanırım bugünkü seans iptal olmuş. - Ben bir de size sorayım dedim. | Open Subtitles | لقد تلقيت إتصالا من سكيرتيرتكي "أنيت" قالت أن الجلسة ألغيت اليوم, وأردت أن أتأكد |
Sonra bir hafta önce o noterden Misharin'den bir telefon aldım. | Open Subtitles | ومن اسبوع تلقيت مكالمه من المتحرى مشارين هو من اعطانى هذا |
Ajan Doyle'dan bir telefon aldım. | Open Subtitles | لقد أنهيت للتو مكالمة (مع العميل (دويل |
Bay Wolfe, Erika Sikes'tan telefon aldım. | Open Subtitles | " سيد " وولف " لقد تلقيت إتصالاً من " إيريكا سايكس |
Bir telefon aldım ve ertesi gün biraz para ve bilet gönderdiler. Yalnız mısın? | Open Subtitles | ليس لديهم أسماء، تلقيتُ مكالمة هاتفية و اليوم التالي تلقيّت بعض المال و تذاكر السفر |
Öğlen kurşun yarası tedavi edebilir miyim diye bir telefon aldım. | Open Subtitles | جاءتني مكالمة هذا المساء، عمّا إذا كنت أستطيع علاج رجل مصاب |
Onu gönderdikten sonra, Psikoloğundan bir telefon aldım, | Open Subtitles | بعد ان تركتها تذهب جاءني اتصال من طبيبها النفسي الدكتور فلانين |
Corinne'in bürosundan telefon aldım. Adres bulduklarını söylediler. | Open Subtitles | وردني إتصال من مكتب كورين حول دليل عن عنوانها |
Bir ay sonra Meksikadan juarez denilen yerden telefon aldım. | Open Subtitles | بعد شهر وصلني إتصال من "خواريز ، المكسيك". |