Telefonda bir numara var. | Open Subtitles | هنالك رقم في ذلك الهاتف |
Telefonda bir numara var. | Open Subtitles | هنالك رقم في ذلك الهاتف |
- Efendim, sana Telefonda bir şey söyleyemem. Derhal buraya gelin, | Open Subtitles | لا أستطيع القول لك عبر الهاتف أرجوك احضر فوراً |
Yani bu Karen Telefonda bir kasetle mi terk etti seni? | Open Subtitles | لذلك هذا واسع كارين كنت ملقاة عبر الهاتف على الشريط؟ |
Telefonda bir şey mi söylemek istiyordun? | Open Subtitles | كنت تريد قول شيء ما على الهاتف |
Hey, hey, dinle, bu Telefonda bir ölüm kalım meselesini var. | Open Subtitles | لدى مكالمة حياة أو موت الآن وأحتاج شاحن سريعاً قبل أن ينقطع الخط |
Dinle, Telefonda bir erkek sesini taklit edebilirim. Küçük kukla gösterinden de hoşlandım. | Open Subtitles | يمكنني استخدام صوت رجل على الهاتف و أحب عرض الدمى الصغير الخاص بك |
Yabancı diyemem. Telefonda bir kere görüştük. | Open Subtitles | انا لا اريد قول غرباء انا تحدثت الية عبر الهاتف مرة |
Telefonda bir sağa bir sola gitmelerimize rağmen geleceğinden emin değildim. | Open Subtitles | على الرغم من جهودنا ذهابا وإيابا عبر الهاتف لم أكن واثق أنه سيأتي |
Victor, Telefonda bir yemek eleştirmenini tanımış. | Open Subtitles | فكتور تحدث إلى خبيرة طعام عبر الهاتف |
Diego, Telefonda bir erkeğin olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد أخبرني ان شخص ما اتصل به عبر الهاتف |
Telefonda bir herif konuştu. | Open Subtitles | شخصاً ما على الهاتف |
Hey, hey, dinle, bu Telefonda bir ölüm kalım meselesini var. Pilim bitmek üzere. | Open Subtitles | من فضلك، لدى مكالمة حياة أو موت الآن وأحتاج شاحن سريعاً قبل أن ينقطع الخط |
- Ciddi misin? Bobby, Telefonda bir müşteriyle konuşurken "biraz bekler misiniz, kalemimin ucunu açmam lazım" demek zorunda kalıyorum. | Open Subtitles | (بوبي)، إن كنتُ مع عميلٍ على الهاتف و قلتُ له، انتظر عليّ أن أبري قلمَ الرصاص |