ويكيبيديا

    "temelden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بشكل أساسي
        
    • بشكل جذري
        
    Bu iki şey temelden başarısız olduğumuzu anlamamı sağladı. TED الآن، كلا هذان الأمران جعلاني أدرك أننا كنا نفشل بشكل أساسي.
    Çünkü birisine temelden güvenmek ile gerçekten güvenmek arasında büyük fark vardır. Open Subtitles لأنّ الفرق هائل بين القدرة على الوثوق بأحدهم بشكل أساسي والوثوق بأحدهم فعلياً
    Maliyetleri kesmekten ziyade, orta vadede size kazandıracak girişimleri düşünmeniz gerekir. Büyümeyi yürütecek girişimleri, şirketin işleyiş şeklini temelden değiştirecek hareketleri ve çok önemli bir şey de, liderliği ve yeteneği geliştirecek yatırımları. TED بدلاً من خفض التكاليف، يجب أن تفكر بالمبادرات التي ستمكنك من الفوز في منتصف الفصل بمبادرات لتقود النمو، بأفعال ستُغير بشكل أساسي الطريقة التي تعمل بها الشركة، والأهم، الاستثمار في تطوير القيادة والموهبة.
    Yapmayı vaadettiği şeyler ile gerçekten ilgilendiğini gösteriyor ve sistemi temelden değiştirmek için güçlü bir arzu var. TED هو بالتأكيد بين ارتباطا حقيقيا في كثير مما وعد بالقيام به، وهناك رغبة حقيقية لتغيير النظام بشكل جذري.
    Son yüzyılda, bu tür dönüşüm tam bir yayılmadır, karayolları ve otomobillerdeki yatırım hareketlerimiz Amerikan yaşamını temelden değiştirdi. TED هذا النوع من التحوَل هو بالضبط كالتمدد خلال القرن الأخير. الحركة التي تسببت فيها استثماراتنا في االطرق السريعة و السيارات بتغيير الحياة الأمريكية بشكل جذري.
    Atlanta banliyösünde yetiştiğimden, ki burası genişçe otoyolların ve otomobillerin ve geniş alanların tipik olduğu bir bölge, Paris, çevremde oluşan dünyayı anlama şeklimi temelden değiştirdi ve altyapının işlevi konusunda takıntılı hâle geldim -- Bu sadece insanları A noktasından B noktasına taşımak değil, bu sadece su, atık su veya enerjinin nasıl iletildiği de değil, ama ekonomimizin temelidir. TED كوني ترعرت في ضواحي (أتلانتا)، منطقة مبنية إلى حد كبير من الطرق السريعة والسيارات وبسُمعة كطفل مدلل للتمدد، (باريس) غيرت بشكل جذري طريقة فهمي لتركيبة العالم من حولي، وأصبحت مهووسا بدور البنية التحتية أنها ليست مجرد وسيلة لتحريك الناس من نقطة (أ) إلى نقطة (ب)، أنها ليست مجرد وسيلة لنقل المياه أو المجاري أو الطاقة، ولكنها الأساس لإقتصادنا.
    Tezi, ona temelden kusurlu görünüyordu. Open Subtitles كانت أطروحتها تبدو له خاطئة بشكل أساسي
    Bunu yapabilirsek sadece insanoğlunun kendi yetki ve güç algısını temelden değiştirmekle kalmaz -ki bence yeni gücün en harika tarafı insanların kendilerini güçlü hissetmeleridir- ama aynı zamanda birbirmizle, otoriteler ve kurumlarla olan ilişkilerimizi de değiştirebilir. TED وأعتقد أنه إن كنا نستطيع فعل ذلك، قد يكون بمقدورنا أن نغير بشكل أساسي ليس فقط إحساس الجنس البشري بقوته وقدرته ـــ لأني أعتقد أن أكثر شيء رائع في القوة الحديثة، هو شعور الناس بقوة أكبر ـــ لكنا يمكن أن يكون بمقدورنا تغيير طريقة تعاملنا مع بعضنا البعض وطريقة تعاملنا مع السلطات والمؤسسات.
    Bu yüzden temelden başlıyoruz. Open Subtitles لذا, هكذا سنبدأ .. بشكل أساسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد