ويكيبيديا

    "temin ederim ki" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أؤكد
        
    • اؤكد
        
    • أن أؤكّد
        
    • أوكد
        
    • أُطمأنُك
        
    • أؤكدُ
        
    • أؤكّدُ
        
    • أضمن لك ذلك
        
    • وأؤكد
        
    • وأؤكّد
        
    • يُمْكِنُ أَنْ أُطمأنَك
        
    • أنا أضمن لك
        
    • أنْ أؤكّد
        
    • أستطيع أن أضمن
        
    • أأكد لك
        
    Ama şuna temin ederim ki bedeli her neyse kat be kat ödedi. Open Subtitles لكنى أؤكد لك مهما كان الثمن ، فقد سدد لى ذلك ألف مرة
    Ayrıca sizi temin ederim ki bu artık hiç olmuyor. Open Subtitles وأستطيع أن أؤكد لك أنه لم يحدث الآن ولن يحدث
    Efendimizi temin ederim ki gözlerini açmaya değecek kadar güzel bir gün bugün. Open Subtitles أؤكد لك يا سيدي انه يوم جميل يستحق فتح عينيك من أجل رؤيته
    - Sizi temin ederim ki kuşun bir suçu yok. Open Subtitles اؤكد لك انها ليست غلطة الطائر يا سيدتى حقا ؟
    Ve sizi temin ederim ki burada herhangi illegal bir şey olmadı. Open Subtitles وأنا أؤكد لك أنّه ليس هنالك شئ غير قانوني قد حدث هنا
    Seni temin ederim ki, sağIımla ilgili merak edilecek bir şey yok! Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لكي بتروفا فوسيل أن لا شيء مقلق يخص صحتي
    Sayın Bakan, sizi temin ederim ki her şey usulüne uygun. Open Subtitles سيدي الوزير ، أؤكد لك أن كل شيء على ما يرام
    Ama seni temin ederim ki bunun bir sebebi var. Open Subtitles ولكن يمكنني أن أؤكد لكِ أنه ليس من دون سبب
    - Size temin ederim ki her biri tıbbi olarak gerekliydi. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لكم أن كل من تلك الإجراءات اللازمة لصحتي
    Seni temin ederim ki bir şeylere vurmak rahatlılık veriyor. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لكِ.. أعتقد أنه من الممتع ضرب الأشياء
    Ama seni temin ederim ki, Oğlumuz senin yoketmek istediğin kovanın içinde. Open Subtitles لكني أؤكد لك أن ابننا في تلك الخلية التي توشك على تدميرها
    Ödememelisin zaten, seni temin ederim ki çok etkili biridir. Open Subtitles ليس عليك ذلك ، لكني أؤكد لك بأنه فعَّال جداً
    Sizi temin ederim ki buraya yalnızca sosyallik için geldim. Open Subtitles أؤكد لك أنني هنا على من أجل أسس إجتماعية فحسب
    Kiera seni temin ederim ki o benim için çalışmıyor. Open Subtitles يمكنني ان أؤكد لكي يا كييرا أنه لا يعمل لي
    Sizi temin ederim ki, ben buranın insanı için canımı bile veririm. Open Subtitles اسمحوا لي أن أؤكد لكم، أني يمكنني أن يموت لشعب هذا البلد
    Öyleyim ama seni temin ederim ki bundan ibaret değilim. Open Subtitles أجل ولكن أؤكد لك ليس هذا ما أنا عليه فقط.
    Bay Simpson, sizi temin ederim ki bu çek ödenebilir bir çek değil. Open Subtitles سيد سيمبسون, استطيع ان اؤكد لسيادتك, هذا الشيك الخاص بك غير قابل للتفاوض
    Sizi temin ederim ki, ...göremeseniz bile, burası çok güvenlikli bir yerdir. Open Subtitles بإمكاني أن أؤكّد لك، حتى وإن كنت لا تراه، فإنّه هناك بالتأكيد
    burada değil.seni temin ederim ki buradabenden başka kimse yok, ve bende oldukça zararsızım. Open Subtitles ليس هنا ، أوكد لك لا يوجد أحد هنا غيري ، وأنا غير مؤذية بالمرة
    - Seni temin ederim ki, NTAC değildi. Open Subtitles حَسناً، أُطمأنُك *لم تكن الـ* إن - تاك
    II benim telefon istiyorum... Sizi temin ederim ki, Bay Wells, size sahip olacaktır Open Subtitles أريدُ مكالمتي الهاتفية المستحقة - أنا أؤكدُ لك يا سيد/ ويلز أنَّك ستحظى -
    Seni temin ederim ki bu mağaralara binlerce yıldır hiçbir canlı girmedi. Open Subtitles أؤكّدُ لكَ ألّا مخلوقاً حيّاً دخلَ هذه الكهوف منذ آلاف السنين
    Sizi temin ederim ki, karım bu odaların içini hiç görmeyecek. Open Subtitles زوجتي لن ترى ما بداخل تلك الغرفة على الإطلاق أضمن لك ذلك
    Özür diliyorum ve sizi temin ederim ki, bu sorunu çözmek için uygun gördüğünüz her kararda sizinle işbirliği yapmak istiyorum. Open Subtitles أعتذر وأؤكد لك أنني مستعد للتعاون مع أي دورة تظنها مناسبة لكي نحل هذه المشكلة
    Ve seni temin ederim ki düşündüğün kişiden daha fazlasıyım. Open Subtitles وأؤكّد لكِ أنا أكثر من الرجل الذي إعتقدتِ أنني هو
    Fakat sizi temin ederim ki bu olanak karşısında gerçekten heyecanlandım. Open Subtitles لَكنّ يُمْكِنُ أَنْ أُطمأنَك بِأَنِّي متحمّسة جداً بشأن هذه الفرصة.
    Her ne kadar burada olmamızın sebebi size zarar vermek, öldürmek gibi görünse de, sizi temin ederim ki, bu en kötü senaryo. Open Subtitles كما يبدو بأننا هنا لإيذائك, لقتلك أنا أضمن لك كلاكما
    Doktor, sizi temin ederim ki bu durumla şu anda barışığım. Open Subtitles يا دكتور, يُمكنني أنْ أؤكّد لك. إنّني في سلام مع هذا الوضع الآن.
    Seni temin ederim ki her şey plana göre ilerleyecek. Open Subtitles أستطيع أن أضمن لك أن كل شيء سوف يسير وفقا للخطة
    Sizi temin ederim ki hiç kimse güvenliği benim kadar ciddiye alamaz. Open Subtitles أأكد لك أنه لا أحد يأخذ أمور الحماية بشكل صارم أكثر مني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد