ويكيبيديا

    "temsil eder" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تمثل
        
    • يمثّل
        
    • يمثل
        
    • تمثّل
        
    • تُمثل
        
    • تُمثّل
        
    • ويمثل
        
    • يُمثّلُ
        
    O sizin gelirinizi de temsil eder. Bu küçük topla çok para kazanıyorsunuz. TED إنها تمثل مداخيلكم المالية. أنتم تجنون الكثير من الأموال من تلك الكرة الصغيرة.
    Bu yerlerde, bu kaynakları, yönetim açıkları temsil eder. TED هذه الأماكن وهذه المصادر تمثل ثغرات حكومية
    İslam, dünya ile temasın yollarını temsil eder. bu yöntemle, kişi istenilen belli hedeflere ulaşır. TED يمثّل الإسلام طريقة لجذب العالم يمكن للمرء من خلالها تحقيق أهداف محددة منشودة.
    Bu beyninizdeki yüz milyonlarca, belki milyarlarca sinaptik bağlantının değişimini temsil eder. TED وهو يمثل التغييرات لمئات الملايين ، وربما المليارات للاتصالات العصبيّة في الدّماغ.
    -Bütün kadinlardaki ikiligi temsil eder. -Narin ama agresif. -Rahatlatan ama yine de yirtici. Open Subtitles إنها تمثّل الثنائية لدى المرأة طيّعة لكن عدائية، حنونة لكن شرسة
    Nasıl oynandığını öğretmemi istemiyor muydun? Her olası hamle farklı bir oyunu temsil eder. Open Subtitles ظننتُ أنّكِ أردتِني أن أعلمكِ كيفيّة اللعب، كلّ خُطوة مُحتملة تُمثل لعبة مُختلفة،
    Bu mezar taşları atalarımızı, tarihimizi ve mirasımızı temsil eder. Open Subtitles شواهد أضرحة قبورنا تلك ، تُمثّل ذكرى أسلافنا و تاريخنا ، و إرثنا
    Kuş tüylü yılan tanrı, uyanış bilinci veya uyanmış Kundalini'yi temsil eder. Open Subtitles ويمثل اله الثعبان المكسو بالريش الأفاق التطورية للوعي أو الكنداليني الياقظ.
    Ve düşünürsek-- resmi koymama izin verin-- lifler kırılganlığı temsil eder. TED وان فكرتم بها .. دعوني اصور لكم الامر ان الألياف تمثل الضعف
    Bu şarkıların her biri, bir olayı veya bir hareketi, bazen de popüler müziğin seyrini değiştiren bir ses devrimini temsil eder. TED تمثل كل واحدة من هذه الأغاني مشهدًا أو حركة ما، وفي بعض الأحيان، ثورة صوتية تغير تمامًا اتجاه الموسيقى الشعبية.
    Şu anda gördüğünüz uzaklık taslağında, her bir nokta farklı bir hayvanın mikrobiyomunu temsil eder. TED وترون هنا مخططًا للمسافة حيث تمثل كل نقطة نبيتًا مختلفًا لدى حيوان ما.
    Yani her bir nota farklı bir mikrop grubunu temsil eder. TED لذا فكل نقطة تمثل ميكروبات حديقة حيوان كاملة.
    Buradaki her bir nokta, bir mikrobik topluluktaki bütün kompleks mikropları temsil eder. TED كل نقطة هنا تمثل كل الميكروبات المعقدة في مجتمع ميكروبي واحد كامل.
    Geçmiş kendi geleceğini temsil eder, düz bir çizgide ilerler yine de tam bir çember oluşturarak sonlanır. Open Subtitles الماضي يمثّل مستقبله يتقدّم في خط مستقيم لكنه ينتهي بدائرة كاملة
    Bu yeni konumu ve gücü temsil eder bir kostüm, değil. Open Subtitles هذا ليس زي ، هذا يمثّل موقفكم و قوتكم الجديدة
    First Üniversitesi Basketbol Takımı geleneklerini ve tarihlerini temsil eder. Open Subtitles يمثّل التاريخ والتقاليد الطويلة فريق كرة سلة الجامعة الأولى.
    Evet, kitapta hamamböcekleri konusu özgür iradenin güzelliği çerçevesinde insanların çirkinliğini temsil eder. Open Subtitles نعم , الصرصور , يمثل البشاعه في الانسانيه المحاطه بالجمال في الاراده الحره
    Bahçe, tüm canlıların yaşamını, güzelliğini ve faniliğini temsil eder. Open Subtitles البستان يمثل الحياة و الجمال و فناء كل شيء حي.
    Dini olmayan herhangi bir ifadede bile, eşcinsellik istismar edilen bir cinsellik duyusunu temsil eder. TED "حتى من مبدأ غير ديني، تمثّل المثلية الجنسية إساءة للممارسة الجنسية.
    Nasıl oynandığını öğretmemi istemiyor muydun? Her olası hamle farklı bir oyunu temsil eder. Open Subtitles ظننتُ أنّكِ أردتِني أن أعلمكِ كيفيّة اللعب، كلّ خُطوة مُحتملة تُمثل لعبة مُختلفة،
    Unutma, plaket Lousha çetesini temsil eder. Open Subtitles أتذكر ، اللوحة . كانت تُمثّل عصابة لوشا
    Kutsal Ruh'u veya Kundalini Shakti'yi temsil eder. Open Subtitles ويمثل روح القدس أو الكونداليني شاكتي
    "Ekmek Evi" ve sembolü olan buğday, hasat mevsimi olan Ağustos ve Eylül aylarını temsil eder. Open Subtitles هذا البيتِ مِنْ الخبزِ ورمزِه مِنْ الحنطةِ يُمثّلُ أغسطس/آبُ وسبتمبر/أيلولُ، وقت الحصادِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد