Bu insanlar ekonomiye katılacak olan onlarca trilyon doları temsil ediyorlar. | TED | يمثلون هؤلاء الناس عشرات التريليونات من الدولارات حقنت في الاقتصاد العالمي. |
Elbette olacak. Çünkü bir dilin alıcısı olarak, bunu alıyorlar ve bunu temsil ediyorlar. Ve bilgi bazında çöplüğü temsil ediyor. | TED | وبطبيعة الحال سيواجهون ذلك. لأنه كمستقبلين للغة ، فانهم يستقبلونها ويمثلونها. وفي المعلومات فانهم يمثلون بصورة خاطئة. |
Arkamda yerlerini alan 200 genç oyuncu ülkedeki her yaştan en güçIü satranç beyinlerini temsil ediyorlar. | Open Subtitles | مئتان لاعب شطرنج صغار يجدون مقاعدهم خلفي يمثلون بعضا من اقوى العقول الشطرنجية اكثر من اي عصر في هذا البلد |
Hep birlikte, 86 mesleki kategorinin her birini ve 80'den fazla ülkeyi temsil ediyorlar. | TED | وهي مجتمعة تمثل كل واحد من 86 من الفئات المهنية و من أكثر من 80 بلدا. |
Bu 100 canlı insan embriyosu sadece ulusumuzun geleceğini değil çocuk sahibi olmanın normal olduğu geçmişi de temsil ediyorlar. | Open Subtitles | تلك المئة جنين الحية لا تمثل فقط المستقبل لبلدنا لكن تمثل الماضي، عندما كان انجاب الاطفال شيئ طبيعي |
Gazze, Suriye, Sudan, Ukrayna’daki çatışmalar dehşet verici ve korkunçsa da, 50 yıldır süregelen seküler azalmadaki küçük bir yükselişi temsil ediyorlar. | TED | الآن، غزة وسوريا والسودان وأوكرانيا رغم بشاعة هذه النزاعات، وهي فعلًا مروعة، تمثل نسبة قليلة مقارنة بحرب الخمسين سنة لإندحار العلمانية. |
Uluslararası finans analiz konferansında Meksika'yı temsil ediyorlar ve o davet edildiğim köşkte bir dükün gibi falandı. | Open Subtitles | انهم يمثلون المكسيك في مؤتمر دولي مالي ودعيت الى القصر |
Griffinler bu dünyada her şeyin yanlış olduğunu temsil ediyorlar. | Open Subtitles | المخابيل يمثلون كل شيءٍ أصبح سيئًا .في هذا العالم |
Şu anda bu odadaki insanlar iş dünyasının mutlimedyanın, internetin muazzam kaynaklarını temsil ediyorlar. | TED | الآن، في هذه القاعة، هناك أشخاص يمثلون موارد غير عادية في مجال الأعمال التجارية، في مجال الوسائط المتعددة، في شبكة الانترنت. |
Cesurlar gerçekten de hayal kırıklığına uğradı. Ejderler Batı Şehri'ni temsil ediyorlar. | Open Subtitles | "التنانيين" يمثلون بلد الشرق.كأس هذا العام للكرة الريشية |
Bir zihinden, diğerine açılan bir kapıyı bir geçidi temsil ediyorlar. | Open Subtitles | إنهم يمثلون بوابه منفذ لمفهومٍ إلى آخر |
Uyurlar, zihninizin saldırıya çoktan teslim olmuş parçasını temsil ediyorlar. | Open Subtitles | النائمون يمثلون الجزء من دماغك... الذي إستسلم مسبقاً... للهجوم |
- Tabii ki öyledir. - Şimdi de Ulusal Futbol Ligi'ni temsil ediyorlar. | Open Subtitles | بالطبع كان كذلك - والآن يمثلون دوري الرابطة الوطني - |
Ama aynı zamanda çok büyük bir ticareti temsil ediyorlar. | Open Subtitles | ولكنهم يمثلون كم هائل من التجارة |
İngiltere'nin köklü ailelerini temsil ediyorlar. | Open Subtitles | يمثلون الآسر القديمة من أنجلترا |
"Matematik" kelimesini temsil ediyorlar, bu semboller de bu kelimeyi temsil ediyorlar ve bunu dinleyebiliriz. | TED | إنها تمثل الكلمة "رياضيات"، وهذه الرموز تمثل هذه الكلمة وهذا ما يمكننا سماعه. |
Bu noktalar Pegasus Galaksisindeki çeşit yerlerden yayın yapan vericileri temsil ediyorlar. | Open Subtitles | هذه النقاط تمثل ...نقاط الإرسال . . مِنْ المواقعِ المُخْتَلِفةِ في مجرةِ بيجاسوس. |
Bütün silah programının planlarını temsil ediyorlar. | Open Subtitles | تمثل المخطط الكامل لبرنامج التسليح |
Yüzyıllara dayanan kültürel mirası temsil ediyorlar! | Open Subtitles | إنها تمثل قرونا من تراثنا الوطني |
Artık, daha önce gördüğümüz bu yağ damlası bedenlerin kendiliğinden-birleşme yoluyla oluşmalarını görebiliyoruz. İçlerindeki şu siyah noktalar, sözünü ettiğimiz türden siyah katranı temsil ediyorlar --şu çorba gibi olan, çok karmaşık, organik siyah katran. | TED | إذن يوسعنا أن نرى التركيب الذاتي لكتل قطيرات الزيت هذه مرة أخرى والتي رأيناها سابقاً، والنقاط السوداء بداخلها تمثل نوعاً من القطران الأسود - هذا القطران العضوي، المعقد جداً، والمتنوع. |
Uzaydaki atıkları temsil ediyorlar. | Open Subtitles | وهي تمثل بأعقاب في الفضاء. |