ويكيبيديا

    "temsil ediyorsun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تمثل
        
    • تمثلين
        
    • تمثلني
        
    • تمثله
        
    • تمثّل
        
    • بتمثيل
        
    • تمثلنا
        
    • تمثّله
        
    Özel ajan. Oh. Demek oluyor ki sen FBI'yı temsil ediyorsun. Open Subtitles عميل خاص، ذلك يعني أنك تمثل المخابرات الفيدرالية وما زلت تمثلني
    Özellikle vahşi bir cinayet davasında bu eyaletin iki milyon insanını temsil ediyorsun ve ben de onların haklarının korunduğunu göreceğim. Open Subtitles انت تمثل المليوني شخص بهذه الولاية في التقاضي على جريمة وحشية واضحة وانا سوف ارى ان حقوقهم محفوظة
    İlgilendirir çünkü gösterimi ve bu sektördeki cinsiyetimi temsil ediyorsun, beni utandırıyorsun. Open Subtitles فيما عدا انك تمثلين برنامجي, وتمثلين جنسي في هذا البرنامج, وأنت تحرجيني.
    Hayır. Sen evrim sürecinde dev bir adımı temsil ediyorsun. Open Subtitles لا، أنت تمثلين خطوة عظيمة فى التطور البشرى
    Onu da mı sen temsil ediyorsun? Open Subtitles انت تمثله هو، ايضا؟
    Dinle, o müthiş yerleri gezerken unutma ki sen ülkeni temsil ediyorsun. Open Subtitles اسمع، بينما تشاهد كل المناظر العظيمة، تذكر أنك دوماً تمثّل بلدك
    Phoenix Polis Teskilatini temsil ediyorsun. Tras ol. Open Subtitles ستقوك بتمثيل قسم فينكس , عليك أن تحلق ذقنك
    Jing Wu'nun ustası sensin. Bizi sen temsil ediyorsun. Open Subtitles انت معلم جينج وو انت تمثلنا الان
    Solomon ve Solomon Elektroniği temsil ediyorsun! Open Subtitles جعلتك تمثل شركة سولومون سولومون للإلكترونيات
    Solomon ve Solomon Elektroniği temsil ediyorsun! Open Subtitles جعلتك تمثل شركة سولومون سولومون للإلكترونيات
    Evden çıktığında bu aileyi temsil ediyorsun, Open Subtitles كل مرة تغادر فيها هذا المنزل فأنت تمثل هذه العائلة
    Sen biyoteknolojinin en gelişmiş formunu temsil ediyorsun. Open Subtitles أعضاءك الآلية تمثل الشكل الأكثر تطورا من التكنولوجيا الحيويه المعروفة للانسان.
    20 amerikan şirketini temsil ediyorsun, avrupa'da iş yapıyorsun. Open Subtitles انت تمثل اكثر من عشرين شركة أمريكية ولديك اعمال في اوروبا
    Nefret ettiği her şeyi temsil ediyorsun. Open Subtitles أنت تمثلين كل مايكرهه وماهو ذلك بالتحديد
    Sen, basına, polise ve hayatlarının en zor anını yaşayan ailelere karşı yalnızca FBI'yı değil bu takımı da temsil ediyorsun. Open Subtitles انت تمثلين هذا الفريق بالنسبة للصحافة و الشرطة والعائلات الذين يعانون في احد اصعب اوقات حياتهم
    Grizzly Lake Lisesi'nin onurunu temsil ediyorsun. Open Subtitles أنت تمثلين شرف مدرسة جريزلي ليك الثانويه
    Evet, sen alanımızdaki yeni, akıllı ve gelişmiş olan şeyleri temsil ediyorsun. Open Subtitles حسنا، أجل، أنت تمثلين كل ماهو جديد وذكي ومتطور في مجالنا.
    Bunu istemiyorum. Söylüyorum. Beni temsil ediyorsun, onu değil. Open Subtitles لست أطلب، أنا أقول أنت تمثلني أنا ولست هو
    Burası Tanrı'nın evi. Sen de onu temsil ediyorsun. Open Subtitles هذا بيت الله وأنت تمثله
    Çünkü sen bu ülkede yaşayan her sekiz kişiden birini temsil ediyorsun. Open Subtitles أجل، إذ أنّك تمثّل واحداً من كلّ ثمانية أشخاصٍ يعيشون في هذا المبنى
    Fakat sen yatırımcıları temsil ediyorsun. Open Subtitles لكنك تقوم بتمثيل المستثمرين ؟
    n Jing Wu'nun ustası sensin. Sen bizi temsil ediyorsun. Open Subtitles انت معلم جينج وو انت تمثلنا الان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد