El Temur'un emrine itaatsizlik edemediğinden böyle yaptığını biliyorum. | Open Subtitles | ايها الجنرال , انا اعلم انك لا تجرؤ علي عصيان اوامر تيمور |
El Temur'un kulağına giderse hayatım iyice zorlaşacak. | Open Subtitles | ليس بعد ان يعرف تيمور الحياة لن تكون سهلة بعد ذلك |
Şayet bu işle El Temur'un güvenini kazanırsam Koryo tahtı benim olacak. | Open Subtitles | إذا إستطعتٌ أن أكسب ثقة رئيس الوزراء يل تيمور عرش كوريو سيكون مِلكي |
Budashiri Khatun, Saltanat naibi El Temur geldi. | Open Subtitles | بودا شيري خاتون ، رئيس الوزراء يل تيمور هنا |
El Temur, Maebak'dan daha zengin olmasın sakın? | Open Subtitles | هل هذا يعني أن آل تيمور لديه أكثر منهم ؟ |
Emin olduğumuz tek şey maddi kaynağı kesilse bile El Temur yıkılmayacaktır. | Open Subtitles | . هناك شيء واحد مؤكد , حتي أذا قطعت التمويل . لن يفشل آل تيمور |
El Temur, Koryo'dan tam itaat istiyor. | Open Subtitles | شي تيمور يريد خضوع كوريو بشكل كامل |
El Temur'un kulağına giderse ne yapacaksınız? | Open Subtitles | مالذي سيقولهٌ يل تيمور عن هذا ؟ |
Maebak liderinin El Temur'a verilmek üzere yazdığı bir mektup. | Open Subtitles | رسالة من منزل . النسر لـ آل تيمور |
Düşüncelerimi kelimesi kelimesine El Temur'a iletin lütfen. | Open Subtitles | اوصلي افكاري الي شي تيمور |
El Temur'a aynen söylediklerini ileteceğim. | Open Subtitles | يل تيمور ، سيسمع كل شيء عنك |
El Temur mühre sahip olabilir ama insanları kaybetti. | Open Subtitles | . الختم كلف آل تيمور شعبه |
Yesun Temur Kağan, beni asla bağışlamayın... | Open Subtitles | ... اغفر لي ... تيمور خان |